Aller au contenu

UNE CHANSON DOUCE

Chère Soie, ta lecture m’a beaucoup plu. Grâce à toi j’ai vécu une histoire touchante et émouvante douce, comme de la soie. Tu m’a fais voyager à travers le monde. J’ai suivi les aventures de cet homme, Hervé Joncour, qui parcourt le monde pour sauver le commerce de vers à soie dans son village et qui finalement se retrouve entre deux histoires d’amour : celle avec sa femme Hélène, et une autre avec cette femme totalement énigmatique dont on ne sait rien à part la forme de ses yeux. De plus, tu es très court et ton écriture est très simple avec beaucoup de non dit, ce qui m’a laissé une grande place à l’imagination et qui à rendu ta lecture davantage agréable.

Ce qui a été le plus appréciable pour moi c’est que j’ai pu remarquer plusieurs détails tout au long de ma lecture, au sujet de la forme et du style d’écriture qui a été utilisé à ton égard, qui m’ont fait penser à une chanson ou bien à un poème. C’est cette créativité dont ton auteur à fait preuve qui m’a transportée et m’a donné goût à ta lecture. De plus, tu a beau être très court, aucun mot n’est dit au hasard et aucun n’est de trop. Comme si A. Baricco avait calculé à la lettre près l’usage de ses mots en t’écrivant.

Tu ressembles à un poème ou une chanson d’abord par ta forme. Une chanson est rythmée par des refrains et des couplets. Ici les refrains pourraient être toutes ces étapes de ce voyage que parcourt Hervé Joncour entre la France et le Japon et entre le Japon et la France. Ce voyage est le même à chaque fois, répété dans un sens ou bien dans l’autre en fonction de la destination de notre personnage principal. Ensuite ce voyage pourtant très long et périlleux est ici narré de façon très restreinte et sans beaucoup de détails, comme l’est un refrain dans une chanson. En outre cela nous laisse la possibilité d’imaginer par nous même toute cette aventure et tous ces paysages merveilleux que doit voir Hervé J. à travers le monde. Pour finir ce refrain permet de laisser comme une pause entre les deux mondes où vit notre aventurier. Cela nous laisse le temps d’apprécier mais aussi le temps d’assimiler les différentes aventures et de se préparer à changer de monde et à en vivre des nouvelles.

Ces étapes de voyage séparent donc des couplets. Nous avons à faire à deux mondes. Deux mondes complètements différents, par leur culture, leur langue, leur coutume, leur paysage, que sont la France et le Japon. En effet Hervé Joncour passe sa vie entre ces deux pays, comme si finalement il avait deux vie. Toutes ces aventures qu’il parcourt dans ces deux pays seraient alors les couplets de notre chanson. À chaque voyage notre héros vit des aventures différentes et toutes aussi intrigantes et passionnantes les unes que les autres qui font avancer notre histoire vers son dénouement comme une chanson qui approche de sa fin, de sa morale.

Tu me fais penser à une chanson ou à un poème par ton style d’écriture. En effet chaque chanson répond à un certain style qui vise à éveiller tel ou tel sentiment en nous. Ce que l’auteur fait parfaitement en t’écrivant. Il nous transporte dans cette histoire d’aventure, d’amour et d’amitié. Nous parcourons le monde entier, nous découvrons de nouveaux paysages et de nouvelles cultures. Nous nous lions d’amitié avec Baldabiou, ou encore Hara Kei. Enfin nous sommes aussi intrigués et envoûtés qu’Hervé Joncour par cette femme aux yeux qui n’ont pas une forme orientale. L’auteur arrive à nous faire vivre tout cela comme si nous étions dans son roman et il éveille en nous des sensations et des sentiments puissants comme à l’écoute d’une chanson ou à la lecture d’un poème.

Merci à toi, Soie, de m’avoir transportée à l’autre bout du monde et fait rêver aux cotés d’Hervé Joncour.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

buy windows 11 pro test ediyorum