FANTA ET MUSTAFA UN LONG VOYAGE – UPE2A-NSA Lycée Le Corbusier

Categories: ARTS, Textes
Comments: No Comments
Published on: 27 avril 2019

Court métrage réalisé par les élèves de l’UPE2A

« Les élèves de l’UPE2A ont imaginé le parcours de deux adolescents, Fanta et Mustafa, contraints de quitter leur environnement familier pour échapper à un destin non désiré. Ce court métrage retrace la rencontre des deux personnages, leur difficile voyage ainsi que l’expérience de leur première scolarisation dans le pays d’accueil. La réalisation de ce film a permis de croiser de nombreux domaines d’apprentissage : la langue française, orale et écrite, la géographie, les Arts et la pratique artistique, l’interculturel, le travail en coopération… et avec la projection lors de la Semaine Internationale, au lycée, d’échanger avec les élèves d’autres classes. »

PROVERBES II

QUAND LE CHAT N’EST PAS LÀ, LES SOURIS DANSENT

 

Les souris dansent parce que leur mère est partie. Les souris font ce qu’elles veulent, elles font ce que leur mère leur a interdit : des bêtises.

Elles allument la télévision, mettent des musiques fortes…

Mais quand leur mère rentre ; elles font semblant de faire leurs devoirs.

Ramatoulaye

 

Quand maman n’est pas là, je mange du chocolat et des gâteaux.

Quand maman n’est pas là, je joue sur l’ordinateur.

Narek

 

Quand le chat n’est pas là, c’est le beau temps et les souris dansent.

Lorsqu’il revient, c’est le mauvais temps.

Jonathan

 

Lorsque ma mère s’en va, j’allume l’ordinateur et je bois beaucoup de jus de fruits.

Puis j’allume la télévision ou j’écoute fort la musique.

Et je joue du piano en mangeant des gâteaux. Je suis content et je mange aussi de la glace et du yaourt.

Je plonge dans le canapé.

Dès que je l’entends arriver, j’éteins la télévision, l’ordinateur et j’arrête la musique pour faire mes devoirs.

Hervé

 

 

Quand mes parents partent quelque part, ils me disent :

        «  Ne touche pas à l’ordinateur ni à la télévision. Fais tes devoirs ! »

Alors je regarde par la fenêtre pour voir s’ils sont bien partis. Puis j’allume la télévision et l’ordinateur. Et je surveille l’heure.

Si c’est l’heure du retour, j’éteins tout et je fais mes devoirs.

Cela s’appelle ne pas obéir à ses parents !

Diewo

 

APRÈS LA PLUIE, LE BEAU TEMPS

Cela veut dire que quand tu as un problème un jour, il va disparaître un autre jour.

Havadson

Maintenant, je ne sais pas du tout parler français. Mais cela va changer.

Aujourd’hui, je ne suis pas riche mais je vais le devenir.

Diewo

Contes d’Ici et d’Ailleurs

Categories: Contes, Cultures du monde
Comments: No Comments
Published on: 17 août 2013

Voici le fruit de plusieurs mois de travail autour des contes d’Ici et d’Ailleurs étudiés et réécrits en français et langue maternelle.

Chacun n’a pas forcément choisi un conte de son pays et tous sont allés à la découverte de la culture des autres.

Les élèves de l’Ulis ont créé leurs histoires.

Cliquez  sur le lien ci-dessous et entrez dans le merveilleux ou le facétieux :

http://fr.calameo.com/read/000122771362c53e6f7bc

LE PETIT CHAPERON ROUGE PARTOUT……

Comments: No Comments
Published on: 19 janvier 2012

À partir d’un écrit de Gilbert LASCAUX (Le petit chaperon rouge, partout. Gilbert Lascaux, Éd. Seghers) :

« Au Pôle Nord, le Petit Chaperon file dans son traîneau tiré par des chiens vers l’igloo de sa grand-mère. Elle lui porte de la graisse de phoque et du poisson séché. Un grand ours la guette. » 

Voici nos travaux de réécriture :

Le petit Chaperon rouge

À Brasilia, le petit Chaperon rouge part aussitôt vers la maison de sa mère-grand au bord d’un lac. Elle lui porte une assiette de riz mélangé avec des haricots rouges et du poulet. Un gros chien blanc la guette.

Camille

Écouter :

PCR_CAMILLE_2.WMA


La petite au chapeau rouge

Un jour, au Cap Vert, une grande mygale qui tue les personnes va à Assomada, à pied, là où il y a les tramways. Elle est très méchante, si on la touche, elle nous pique et on peut mourir. D’habitude, elle vit dans les arbres et mange les oiseaux.
Un jour, une fille monte dans le tramway pour aller chez sa grand-mère. Le chauffeur lui dit :
Descends ! Ce n’est pas le bon chemin pour toi.
En fait, la mygale, c’est Grand Diable, qui est très méchant.  Il a plein d’animaux dangereux.
La petite fille au chapeau rouge a faim. Elle mange la tarte aux pommes qu’elle porte à sa grand-mère.
Puis elle trouve un vélo par terre.  Elle prend le vélo et pédale jusque chez sa grand-mère. Elle voit sa grand-mère assise sur une chaise. Elle croit que c’est elle… mais non ! C’est Grand Diable !
Il s’est changé en vieille femme pour tuer la petite fille au chapeau rouge. Mais la petite fille court partout dans la maison. Elle fait tout pour que Grand Diable s’en aille ; mais il reste.
La petite fille appelle tous les animaux pour chasser Grand Diable loin d’ici. Puis elle retrouve sa grand-mère dans son placard. La maison est mal rangée alors elles rangent tout.
La petite fille au chapeau rouge donne à sa grand-mère le poisson grillé avec la salade et les olives qui étaient dans son panier. La mère arrive en voiture, rentre dans la maison et prépare une nouvelle tarte aux pommes.
Tout le monde mange dans le jardin.

Carmen

Le Chaperon rouge

Il était une fois, en Turquie, une petite fille jolie et honnête comme sa mère, mais tout à fait comme les autres. La petite fille habitait dans le palais de Topkapi. La fille était surnommée le Chaperon rouge car elle avait toujours son chaperon rouge. Un beau jour, sa mère lui dit d’aller rejoindre sa mère-grand car elle était malade.
Chaperon rouge partit vite dans le centre de la Turquie. Au milieu de la route, elle trouva un serpent que lui demanda où elle allait. Chaperon rouge lui dit qu’elle allait voir sa mère-grand dans le centre de la Turquie .
Le serpent partit aussitôt et arriva avant le Chaperon rouge. Il mangea la mère-grand.
Quand Chaperon rouge arriva, elle posa une serie de questions et la  à la dernière question, le serpent la mangea.

Conceiçào

Écouter :

PCR_CONCEICAO.WMA



Petit Chaperon rouge

Dans un village en Espagne, vivait le petit Chaperon rouge avec ses parents dans un petit appartement. Un jour, la mère demanda à sa fille de prendre le repas préparé pour sa grand-mère, car elle aimait bien ce repas : la paëla et les churros. Le Chaperon rouge était obligé de prendre le bus, car Grand-mère habitait à la sortie de village.
Mais le bus tomba en panne et la fille suivit son chemin à pied pour ne pas tarder. Tout à coup, elle aperçut un taureau noir, et avec la peur, elle  commença à courir. Mais le taureau courait derrière elle et la nourriture tomba de sa main. Le taureau s’arrêta lorsqu’il vit le repas.
Alors le pauvre Chaperon rouge retourna à la maison. Lorsqu’elle vit sa mère, elle commença à pleurer et à raconter ce qui s’était passé.

Derar

Le Petit Chaperon Rouge

Il était une fois une petite fille qui s’appelait Chaperon Rouge. Un jour, sa mère lui demanda de porter du bacalhau à sa grand-mère qui habitait dans un camping-car du l’autre côte de la rivière.
Elle partit et commença à nager lorsqu’elle rencontra un requin blanc qui lui dit :
– Tu vas où ?
Elle lui répondit :
– Je vais chez ma grand-mère.
– C’est quoi, ce que tu as dans la main ?
– C’est du bacalhau avec trois pasteis de nata.
– Donne-moi un peu de bacalhau et trois pasteis de nata.
Elle continua à nager mais le requin blanc arriva le premier et se fit passer pour sa grand-mère.

Filipe

Écouter :

PCR_FILIPE_3.WMA

Le petit Chaperon rouge

Il était une fois, en Haïti, le petit Chaperon rouge partout.
Le petit Chaperon rouge va chez sa mère-grand.
Elle monte sur son cheval et part : elle lui apporte de la nourriture, un plat de riz djon djon et des bananes.
Le petit Chaperon rouge rencontre en chemin un bouc qui lui demande :
Tu vas où ?
Elle lui répond :
Je vais à la cabane de ma mère-grand. Je vais lui porter de la nourriture.
À suivre…

Francia

Le Petit Chaperon Rouge

Il était une fois, au Portugal, une petite fille que tout le monde appelait le Petit Chaperon Rouge parce qu’elle portait toujours un chaperon rouge. Un jour, sa mère lui demanda d’aller à la maison blanche de sa grand-mère. Elle prit le train pour la plage, car sa grand-mère habitait à côté de la plage. Pendant le voyage, elle rencontra un crocodile, très dangereux, mais elle ne savait pas qu’il était si dangereux parce qu’il avait un grand sourire. Le crocodile demanda à la petite fille ce qu’elle avait dans son panier, et elle lui dit qu’elle avait des galettes de morue et et des tripes à la mode de Porto. Le crocodile demanda un peu de sa nourriture, elle lui donna.
Le crocodile demanda aussi où elle allait et elle lui répondit qu’elle allait chez sa grand-mère qui habitait juste à côté de la plage. Mais le crocodile se précipita et arriva chez la grand-mère avant Petit Chaperon Rouge et mangea la grand-mère. Quand elle arriva, le crocodile était dans le lit de la grand-mère et se fit passer pour la grand-mère.
Le Petit Chaperon Rouge demanda beaucoup de choses au crocodile mais quand elle posa la dernière question, le crocodile la mangea.

Inès

Écouter :

PCR_INES_2.WMA

Le petit chaperon noir

Au Sénégal,
le petit Chaperon noir
file dans sa charrette
vers la case
de sa grand-mère.
Elle lui porte
du tiep bou dien.
Un lion marron
l’espionne.

Mamadou

Écouter :

PCR_MAMADOU_2_SENEGAL.WMA

Le petit Chaperon rouge

En Mauritanie,
le petit Chaperon rouge
file en barque
sur la rivière,
vers la case
de sa grand-mère.
Elle lui porte
du couscous et des dattes.
Un hippopotame
la guette.

Mamadou

LE PETIT CHAPERON ROUGE

Il était une fois, en France, une fille qui s’appelait Chaperon rouge.
Un jour, sa mère lui demanda de porter une fondue savoyarde et un yaourt aux myrtilles à sa grand-mère qui habitait dans un chalet de l’autre côté de la montagne. Elle mit ses équipements de ski et commença à glisser sur la neige lorsqu’elle rencontra un ours brun qui lui dit :
– Tu vas où ?
Elle lui répondit :
– Je vais chez ma grand-mère.
– Et pour quoi faire ?
– Je lui apporte une fondue savoyarde et un yaourt aux myrtilles.
– Donne-moi un peu de tout.
Elle lui donna mais l’ours brun arriva le premier et mangea la grand-mère.
Comme le petit Chaperon rouge arrivait, l’ours brun se mit dans le lit de la grand-mère et se fit passer pour elle.
Le petit Chaperon rouge lui posa beaucoup de questions mais quand elle lui posa la dernière question, l’ours brun la mangea.

Mamoye et Filipe

Le petit Chaperon rouge

Il était une fois, une petite fille que l’on appelait Chaperon rouge car elle avait l’habitude de porter un trés joli bonnet rouge, au Sri Lanka.
Elle vivait avec sa maman dans un village. Un jour, sa mère lui a dit que sa grand-mère était très malade et qu’il fallait qu’elle lui apporte du riz biryani afin de la maintenir vivante.
Cependant, durant son voyage en éléphant, elle rencontra un tigre et lui demanda le chemin avec beaucoup d’hésitation. Le tigre prit connaissance de la situation et lui montra le chemin le plus long et lui, il prit le chemin le plus court.
Il arriva avant la petite fille chez la grand-mère, la mangea et prit sa place dans lit, sous la couette. Il se mit à parler comme la grand-mère et mangea aussi le petit chaperon rouge.
FIN

Mary-Fénina

PETIT CHAPERON ROUGE

Il était une fois, une fille qui s’appelait Chaperon rouge. Elle vivait en Italie, précisément à Naples. Un jour, sa mère l’envoie chez sa grand-mère pour lui apporter des pâtes à la bolognaise et du panetone.
Pour aller chez sa grand mère, elle prend le cheval que son père lui a laissé avant de mourir, elle part chez la grand- mère qui habite en Sicile.
Après deux heures de route, elle rencontre un berger allemand qui veut les pâtes du Chaperon.
Elle commence à courir. Le chien la suit jusque chez la grand-mère.
Elle sonne, la grand-mère ouvre.
Le chien passe par la fenêtre. Les deux téléphonent à la police qui vient capturer le chien.

Mohamed

Écouter :

PCR_MOHAMED.WMA

Des liens :

LE PETIT CHAPERON ROUGE PARTOUT……

Comments: No Comments
Published on: 19 janvier 2012

… Du côté des adultes :

Toujours selon Gilbert LASCAUX !

Le petit chaperon rouge
Au Brésil, le petit chaperon rouge file sur sa charrette tirée par des chevaux vers la maison de paille de sa grand-mère.

Elle lui porte une soupa et une salade de fruits.

Un scorpion la suit.
Ana

 

En Algérie, le petit Chaperon rouge file à dos de chameau vers la maison en parpaing de terre de sa grand mère.

Elle lui porte un bon couscous et des oranges.

Un grand serpent l’avale.
Samir

Écouter :

PCR_SAMIR.WMA

 

L’histoire du petit Chaperon rouge
En Pologne, le petit Chaperon rouge traversa la forêt pour apporter le repas à sa grand-mère qui était malade.

Sa mère avait préparé, pour manger, le bortsch et un dessert de galettes.

Sur le chemin, elle rencontra le loup. Elle lui raconta la raison de sa visite à sa grand-mère.

Le loup profita d’une occasion pour user de ruse.
Finalement, le loup mangea le petit Chaperon rouge et sa grand-mère.

Par hasard, un chasseur passa près de la maison de la grand-mère.

Tout se finit bien.

Elles furent sauvées et heureuses
Tomasz

Écouter :

Vani : PCR_VANI.WMA

Fatima : PCR_FATIMA.WMA

Fadiala :  PCR_FADIALA.WMA

Nouvelles recettes du monde…

Categories: Cultures du monde
Comments: No Comments
Published on: 5 janvier 2012

GOMBO FAÇON YOROUBA

CANJA DE GALINHA

SU BOREGI

… Et autres gourmandises sur le lien :

http://mozanne.fr/gourmandise/recette_du_monde.html

RÉGALEZ-VOUS !!!

Tourpal Ali perd une dent…

Comments: No Comments
Published on: 13 février 2010

– Alors la petite souris va passer !

– Non, en Tchétchènie,

on jette les dents sur les toits…

La Petite Souris, bien que très répandue, n’a pas le monopole :

  • Les Égyptiens lançaient les dents de lait vers le dieu Soleil, Râ
  • La Fée des dents concurrence largement la Petite Souris
  • Les dents étaient enterrées pour protéger des sorts
  • Parfois elles revêtaient un caractère magique
  • et pouvaient selon certains rituels, donner une dentition définitive robuste…

Connaissez-vous d’autres coutumes concernant les dents de lait ?

Un site nous en dit un peu plus :   MA PETITE SOURIS


Une belle histoire et un régal…

Comments: No Comments
Published on: 13 février 2010

A?URE


Ce dessert traditionnel turc


nous raconte deux histoires


et se déguste avec gourmandise.


On ne le cuisine pas pour soi


mais pour sa famille


ses amis


les personnes que l’on aime.


Et pas n’importe quand !


Pour le découvrir :  MOZANNE


Pour en savoir plus sur son histoire : A?URE

DANS MON PAYS

Categories: Cultures du monde
Comments: No Comments
Published on: 23 septembre 2009

… dans mon pays :

 » On y raconte des histoires »

« On y prépare de bons petits plats »

« On y fabrique de jolies choses »

« On aime chanter »

« On se parle aussi avec des

proverbes »

Algérie  algerie5

France france1

Haïti haiti1

Iran iran1

Italie italie1

Madagascar madagascar1

Mali mali1

Maroc maroc1

Pologne pologne1

Portugal portugal1

Turquie turquie1

BON VOYAGE !

page 1 of 1

mai 2023
L M M J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Welcome , today is lundi, 29 mai 2023