Encore des jeux… québécois pour le FLE

Ma collègue Haydée Silva a participé à un projet particulièrement intéressant. Il s’agit de la Ludothèque québécoise qui se veut une contribution à la promotion de la culture et de l’expression orale en français langue étrangère à travers le savoir-faire ludique québécois. L’objectif de ce projet est d’encourager les enseignants des Amériques et du monde entier à utiliser des ressources ludiques dans leurs classes, en se fixant des objectifs pédagogiques précis.

Dans le blog qui vient de naître, on propose un corpus de 12 jeux de société conçus au Québec, choisis en fonction de trois critères : le public visé (adolescents et adultes), l’activité de communication langagière privilégiée (interaction orale) et l’ambiance chaleureuse qu’ils favorisent.

À chaque jeu correspond une fiche pédagogique proposant des pistes d’exploitation en classe de langue, structurée en trois parties : Lire la suite

FLE- Description à l’oral de pantographes

Activité: Description orale
Grammaire: les prépositions, la localisation dans l’espace

Emilie a élaboré 6 exercices de pantographes afin de faire 6 groupes d’étudiants en classe de français (FLE) :
Distribuer un document à chaque groupe d’étudiants (idéal : 6 groupes). Chaque membre du groupe doit faire une phrase pour décrire le mieux possible une partie du tableau et le groupe doit s’organiser pour arriver à décrire l’ensemble. Un quart d’heure ou plus si nécessaire de préparation. Ensuite chaque groupe décrit son pantographe à un autre groupe qui doit le dessiner au tableau. Comparer ensuite l’original et le dessin.

Vocabulaire utile pour la description

Pantographe n°1 Pantographe n°4
 Pantographe n°2 Pantographe n°5
 Pantographe n°3 Pantographe n°6

Ebooks FLE pour les profs – idées de leçons – fiches pédagogiques

Sur le WebPédagogique, vous pourrez trouver de nombreux supports pour votre enseignement:

Ebook FLE –fiche pédagogique –  Demander son chemin (niveaux A1/A2)

Ebook FLE – fiche pédagogique – Enseigner la règle de la liaison

Ebook FLE –fiche pédagogique –  Phonétique du féminin VS masculin (niveaux A1/A2)

Ebook FLE –Les fiches pour l’oral – Travailler avec les  fables (niveaux B1/B2)

Ebook FLE – Jeu des séquences (niveaux  A1/A2/AB1)

Ebook FLE – fiche pédagogique 1 – Habiter en Europe (niveau B1)

Ebook FLE – fiche pédagogique 2 – Voyager (niveau B1)

Ebook FLE – fiche pédagogique 3 – Visiter (niveau B1)

Ebook FLE – fiche pédagogique 4– S’amuser (niveau B1)

Lisez la suite… Lire la suite

Savoir téléphoner – La communication téléphonique

Pour tout savoir sur la communication téléphonique en France: connaître le vocabulaire utile, connaître les expressions utiles pour téléphoner, savoir lire un numéro de téléphone, savoir donner ses coordonnées…

Téléchargez ma fiche Savoir téléphoner – Vocabulaire de la communication téléphonique

Fiche pédagogique: demander son chemin – expliquer la route

Il est important de savoir demander son chemin dans une langue étrangère, mais aussi de savoir comprendre les explications fournies et également, de savoir donner à son tour des explications.

Cette fiche pédagogique propose un travail d’une durée d’1 à 3 heures (cela dépend du nombre des étudiants, de leur niveau, de leurs connaissances préalables…).

POUR EN SAVOIR PLUS

Autres fiches pédagogiques disponibles:

Fiche pédagogique FLE – Phonétique du masculin/féminin

Un nouvel eBook a été publié! Il s’agit d’une fiche pédagogique comprendant des fichiers audio et des exercices pour la classe. Elle travaille sur les différentes compétences permettant de distinguer les mots masculins des mots féminins en classe de FLE. Vous y trouverez des exercices inédits, absolument originaux et ludiques. L’attention et la motivation des élèves sont garanties!!!!


En effet, les apprenants ont du mal à comprendre si un mot est masculin ou féminin lorsqu’un locuteur natif parle. Ayant une mauvaise compréhension, ils traduisent à l’écrit les résultats de cette mauvaise compréhension et n’orthographient pas correctement les noms ou les adjectifs, ne distinguant pas leur genre. Cette faute se répercute ensuite sur la lecture : ils prononcent les consonnes finales qui en français sont muettes. Ensuite, ça devient un cercle vicieux.

J’ai donc réalisé cette activité pour mes élèves (durée : 1 h 15) afin qu’ils s’entraînent de façon systématique sur les 3 compétences ci-dessus et puissent s’autocorriger et ne plus répéter la confusion entre les mots masculins et les mots féminins.

POUR EN SAVOIR PLUS SUR LA FICHE PEDAGOGIQUE

Améliorer ses compétences de lecture


Certains élèves, ayant déjà fait 3 ou 4 ans de français, continuent de faire des fautes de lecture. Parmi les plus fréquentes, les nasales et la liaison. Voici un exercice de lecture spécialement conçu pour eux.

Cette activité est tirée du texte Ghettos, sweet ghettos, publié sur l’Express, le 26/09/2006.

Accéder aux activités

Fiche pédagogique pour la production orale: « alibi »

Voici une fiche pédagogique proposant un jeu de rôles pour la classe, dont le but est de favoriser la conversation et l’expression orale tout en vérifiant l’acquisition de l’interrogation et des temps du passé.

Activité : jeux de rôles par groupes de 2
Grammaire
: pratiquer l’interrogation et les temps du passé (passé composé et imparfait)
Niveau CECRL:
de A2 à B2
Matériel :
aucun
Durée : 2 heures (1 h pour la préparation, 1 h pour le jeu de rôles)


INTRODUCTION DE L’ACTIVITE ET PREPARATION (durée = 1 h)

Ø Le prof explique aux élèves qu’un crime a été commis hier soir entre 20 h et 21 h, devant le lycée par exemple. Les élèves sont suspects : on les accuse d’avoir participé au meurtre. Ils seront donc interrogés par des juges et devront avoir un solide alibi. Lire la suite

Vocabulaire: des traductions déjà faites

Vous devez traduire en français une expression particulière ? un mot ? Vous voulez le replacer dans son contexte? Pourquoi ne pas recourir à une base de données qui vous fournit des traductions déjà faites de ces mots ou expressions?

Telle est la mission de Linguee.fr.

Linguee.fr, le Web est un dictionnaire, est un nouveau service en ligne gratuit qui offre la possibilité nouvelle de rechercher du vocabulaire – des mots simples ou bien des expressions – en français et en anglais parmi 50 millions de phrases traduites par d’autres personnes.

La base de données de Linguee est environ 1000 fois plus importante que celle des dictionnaires existants aujourd’hui.

Chaque mot recherché est donné dans son contexte, ainsi Linguee se révèle une aide précieuse pour formuler correctement des phrases en anglais. Son autre avantage majeur est que l’on peut y rechercher non seulement des mots mais également des expressions ou de courtes phrases. Les textes de références utilisés par Linguee sont issus du web bilingue, textes donc déjà traduits par une personne – le plus souvent un traducteur professionnel. Nos sources les plus importantes sont les textes du Parlement européen, de l’UNESCO ainsi que les textes de brevets. Pour chaque exemple fourni, vous pouvez cliquer sur un lien qui vous redirige vers sa source.

Expression orale : réalisez vos panneaux

Comment aider les élèves à exprimer leur opinion en classe de français ? à utiliser les interjections que tout Français utilise en parlant ? Je leur ai fait réaliser des panneaux que nous avons accroché sur le mur en classe.
De cette manière, chaque fois qu’ils prennent la parole, ils sont libres de les consulter. Au début, ils devront même être sollicités par l’enseignant.

Ces panneaux sont un peu comme des aide-mémoire. Ils permettent aux élèves de s’exprimer plus facilement afin qu’ils aient confiance en leur apprentissage et deviennent petit à petit autonomes.
A long terme, leur exposition orale devrait nettement s’améliorer et l’emploi de ces structures devrait devenir automatique.

Voici la liste des panneaux réalisés :

Dans le même genre, l’Université de Strasbourg propose une boîte à outils avec des cartons d’aide à la communication.

Diaporama sur le Cadre Européen de Référence Commun des Langues

Dans de nombreux pays, le recours au Cadre Européen de Référence Commun des Langues (CECRL) dans l’enseignement des langues étrangères est devenu inévitable. J’ai voulu en savoir plus et j’ai créé ce diaporama pour mes élèves mais aussi pour mes collègues et pour tous ceux qui s’intéressent à ce sujet…

Ce diaporama n’est pas exhaustif car il y a encore beaucoup d’aspects à examiner. Ils feront donc l’objet d’un prochain diaporama…

En attendant, voici une explication visuelle du CECRL, de quoi il s’agit, la définition des 6 niveaux A1, A2, B1, B2, C1, C2, les critères pour une autoévaluation pour finir avec les critères pour l’évaluation des aspects qualitatifs de l’utilisation de la langue parlée.

REGARDEZ LE DIAPORAMA



Des fiches pour l’oral de français

Le travail sur les fables en classe permet de stimuler la curiosité des élèves, contribue à l’élargissement de leur vocabulaire et permet dans certains cas un travail grammatical. Mais elles peuvent aussi stimuler la conversation et aider à la préparation au résumé. J’ai réalisé des fiches à utiliser à l’oral en faisant travailler les apprenants deux par deux.

Chaque apprenant dispose d’une fiche différente de son partenaire (la fiche A et la fiche B) correspondant toutes deux à une même fable. Ces fiches sont incomplètes; chaque étudiant devra compléter la sienne en réalisant une interaction orale avec son partenaire qui aura la solution ou une partie de la solution. Ensuite, les deux apprenants se confronteront et il sera possible d’effectuer une correction collective suivie d’un approfondissement collectif ou par groupes.

Table des matières des fiches :

Les connecteurs logiques : La Reine à vélo,
Le discours indirect : Le Loup et la Grue,
Les pronoms personnels : Le plongeon magique,
Enrichissement stylistique : La fête fabuleuse,
Emploi des modes et des temps : Jacques et le haricot géant.

Pour en savoir plus, c’est ici: http://lewebpedagogique.com/boutique/fle-les-fiches-pour-l%E2%80%99oral/

Jeu des séquences – Révisions FLE

Il s’agit d’un jeu à faire en début d’année scolaire pour réviser de façon ludique le programme de français de l’année précédente, pour « tester » les acquis ou pour connaître le niveau d’une classe que l’on ne connaît pas.

Le jeu des séquences vous propose de reprendre en alliant connaissances et divertissement des aspects fondamentaux de la langue : la grammaire, la conjugaison, la prononciation de l’alphabet, la prononciation des nombres et les difficultés de prononciation du français ! Il s’adresse donc à un public jeune (collège, lycée) ou adulte faux-débutant (niveau CECR:A1).

Personnellement, je l’utilise aussi dans les classes de niveau A2 en guise de révisions ou de renforcement de certains apprentissages.

Pour cette activité, les élèves sont constitués en groupes. Pour gagner, un groupe doit former une séquence sur le « tableau des séquences ». Pour y parvenir, ils doivent répondre correctement à 5 questions posées par le professeur et correspondant à une catégorie choisie (grammaire, prononciation…). Ce jeu a été conçu afin que tous les apprenants prennent la parole et répondent au moins à une question. De plus, il sert d’exercice de révision pour toute la classe car même si un seul élève est chargé de donner la bonne réponse, toute la classe est invitée à y réfléchir et aussi à vérifier sa compréhension par exemple des lettres de l’alphabet et des nombres.

Vous pouvez réaliser vous-même votre propre jeu, en l’adaptant à vos objectifs.

Pour en savoir plus, consultez la page http://lewebpedagogique.com/boutique/fle-jeu-des-sequences/

Parler de l’actualité en classe – Des fiches pédagogiques pour les profs


Le site « Les clés de l’actualité Junior » changent de nom et devient « 1jour1actu ». Ce site publie des articles parlant d’actualité destinés aux 7/13 ans. Dans l’espace enseignant, il y a de nombreuses fiches pédagogiques permettant d’exploiter les articles proposés.

Plusieurs accès sont permis:

NB: L’image est tirée du site Milan enseignants

Jouer au foot en classe de français

Une série d’activités ludiques sur le foot à proposer en classe a été créée par les services de coopération et d’action culturelle de l’ambassade de France en Afrique du Sud à l’occasion de la Coupe du monde de football.

Je sais que la Coupe du monde est passée mais je trouve que ces activités restent d’actualité pour la classe de langue, surtout si, parmi nos élèves, nous avons des passionnés de football !

Consultez et téléchargez ci-dessous les activités issues du CD-Rom « Oui je parle foot ».

Pour en savoir plus, écrivez à : [email protected]

Retrouvez toutes ces activités ainsi que d’autres tout aussi intéressantes sur le site du Français dans le monde

– Fiche « enseignant » 02 – Le « Qui est-ce ? » des joueurs de foot | Télécharger
– Fiche « enseignant » 06 – Identifier les pays et les drapeaux | Télécharger
– Fiche « enseignant » 08 – Les matchs – Le prix des billets | Télécharger
– Fiche « enseignant » 11 – Panique sur le terrain | Télécharger
– Fiche « enseignant » 12 – « Où est le stade » | Télécharger
– Fiche « enseignant » 16 – Le quotidien d’un joueur de football | Télécharger

Jeu du « blabla » pour enrichir son vocabulaire

Image libre de droits http://hcmc.uvic.ca/clipart/Type d’activité: production orale libre (avec amorce)
Vocabulaire: varié
Niveau: A2/B1/B2
Matériel: photocopie des amorces

J’ai trouvé la description de ce Jeu du blabla sur le site d’Haydée Silva . Il permet de faire parler les apprenants tout en faisant une activité ludique.

Les apprenants, individuellement ou par équipes, doivent raconter une histoire à partir des amorces proposées ci-dessus et utiliser les « intrus » (les deux mots imposés qui figurent en bas de la carte). Le reste des joueurs doit deviner ces deux mots intrus. Ces mots n’ont généralement rien à voir avec l’histoire; les apprenants devront donc montrer l’étendue de leur vocabulaire pour s’exprimer.

On peut laisser aux apprenants un temps de réflexion et de préparation écrite avant de faire cette activité oralement. En effet, l’intérêt de ce jeu réside dans le fait qu’ils doivent raconter une anecdote, essayer de la rendre cohérente, pour que les mots intrus apparaissent clairement aux autres élèves.

 

Oral: résoudre une enquête policière en classe

endormi cendres2Cet article s’adresse aux profs. Il s’agit d’une technique de classe que j’ai créée pour faire parler mes élèves. En effet, on ne cesse de répéter que, pour que la production orale soit valable, il faut qu’elle soit véritablement authentique.

J’ai donc inventé un fait divers : en l’occurrence, un meurtre dans un immeuble.

Mes élèves se partagent les rôles : d’un côté, il y a les inspecteurs de police qui vont mener l’enquête et devront trouver le « meurtrier » et, de l’autre, les témoins (j’ai préparé un rôle pour chaque témoin – c’est donc moi qui distribue le rôle aux élèves : eux, ils doivent simplement l’interpréter).

LIRE LA SUITE