oder auf Deutsch « AUSGANG« , um dieses Thema dreht sich die aktuelle Diskussion in Deutschland. Wie im Französischen hat das Wort zwei Bedeutungen: « Wir dürfen wieder ausgehen » und « Ausgang oder Ende der Quarantäne« . (Comparez avec les multiples significations du verbe « sortir » , p.ex. « aller hors de chez soi pour se divertir », mais aussi « apparaître » ou encore « quitter, faire cesser une situation », pensez aussi à « sortir de table », « sortir d’affaire » etc.). Ob es auch das Ende des « homeoffice » (télétravail) bedeutet, bezweifle ich.
Allerdings bedeutet die Öffnung der Geschäfte nicht das Ende der Krise, wie das folgende Bild zeigt: