Interculturalité

Pendant le cours de FLE nous avons discuté au sujet de l`interculturalité et réfléchi sur la question de l`influence de la culture natale sur la vision du monde. Est-ce que c`est important, le pays où on est né et où on est élevé ? Est-ce que ça peut influencer notre conception de la vie ? Les gens des cultures differ?ntes, voient-ils les mêmes choses différement ?

Pour mieux le comprendre nous avons observé quelques tableaux (des détails de quelques tableaux) et nous avons essayé de deviner la nature des choses prèsentées. Le résultat est que chacun de nous, en s`appuyant sur sa propre expirience, a fait des suppositions diffèrentes. Dans notre cas ça dépendait plutôt de la personnalité que du pays d’origine, mais en général je crois que la culture du lieu où un homme a grandi a une grande importance, il voit et comprend le monde en se basant sur des critères du mal et du bien, pris dans son pays.

Bien sur, ça trouve son reflet dans la langue. Les notions de tels ou tels processus peuvent être répandues dans une langue et n`exister point dans une autre. On peut en trouver un bon exemple chez Raymonde Caroll dans son livre « Evidences invisibles » où elle raconte que l`expression enfant sage est fréquente en France, mais en Amérique pour exprimer la même idée on utilise, au lieu de sage, plusieurs mots. ça peut être facilement expliqué: les enfants américains sont plus actifs et pour eux la sagesse – c`est plutôt le signe d`une maladie.

Pour moi c`est très intéressant de trouver des traces de la conception du monde d`un pays dans sa langue.

Laisser un commentaire