Tu vas devoir rédiger le récit d’un de tes voyages sur ton blog.
Pour pouvoir réaliser cette mission, je te conseille de remplir la carte mentale ci-dessous (distribuée en classe):
¡Ánimo!
Tu vas devoir rédiger le récit d’un de tes voyages sur ton blog.
Pour pouvoir réaliser cette mission, je te conseille de remplir la carte mentale ci-dessous (distribuée en classe):
¡Ánimo!
Objetivos:
Mémorise bien le lexique ci-dessus, tu en auras besoin pour la micro-tâche à venir ainsi que pour le projet final.
Comme d’habitude, merci de réaliser l’étude du document à l’aide d’un tableau de 3 colonnes.
Par la suite, n’oubliez pas d’aller vérifier votre compréhension en vous rendant sur le lien dans Travail à faire. Vous effectuerez un Quiz.
Actúa 2:
Maintenant , entraîne-toi.
¡Ánimo!
Paso 2: Recuerdos de viaje
Nouvelle compétence : J’évoque des souvenirs.
Objetivos:
Cette deuxième étape va te permettre d’être capable d’évoquer des souvenirs (recuerdos). Tu vas donc devoir maîtriser le passé simple en espagnol (el pretérito indefinido) ainsi que le lexique approprié.
Le passé simple en espagnol permet d’exprimer tout événement ou action passés qui n’ont plus de conséquence dans le présent du locuteur.
Voici la construction de ce dernier:
Ahora , ¡te toca!
Entraîne-toi!
¡Ánimo!
Vídeo : Mi experiencia del camino
Objetivos:
Aquí tienes más datos sobre el camino De Santiago de Compostela
Après ce document, une micro-tâche t’attend, à toi de la préparer au mieux!
Actúa 1: Has acompañado a uno(a) de los/las mochileros en su aventura. Cuenta qué has hecho.
Compétence à valider: Je raconte ce que j’ai fait lors d’un voyage.
Tu vas donc devoir maîtriser (et utiliser) le passé composé (pretérito perfecto) , la quantité et le lexique du voyage.
Voici un petit récapitulatif lexical:
Cuento lo que he hecho durante un viaje pdf
N’oublie pas de bien revoir le passé composé (pretérito perfecto)
Prépare-toi en faisant les exercices ci-dessous:
¡Ánimo!
Los objetivos:
Tu as déjà vu la construction du passé composé (pretérito perfecto) maintenant essayons de comprendre dans quel cas on l’utilise en espagnol.
En effet, en français, on utilise le passé composé dès lors qu’on exprime une action passée à l’oral, cela n’est absolument pas le cas en espagnol. En espagnol, pour utiliser le passé composé il est nécessaire que l’action dont on parle ait encore une importance dans le présent pour le locuteur, sinon on utilisera le passé simple (el pretérito indefinido). Cela te semble j’imagine , un peu complexe, c’est pourquoi je te propose d’observer les marqueurs temporels qui invitent le passé composé dans la bannière ci-dessou:
De plus comme tu as commencé à le constater il existe de participes passés irréguliers en voici quelques uns:
Il te faut également maîtriser les adjectifs et adverbes de quantité. Il convient donc, de commencer par rappeler la différence entre l’adjectif et l’adverbe:
Maintenant, relevons les adjectifs et adverbes de quantité à connaître:
Ahora,¡ te toca!
Los objetivos:
L’important ici, est déjà d’une part d’élucider le titre du document : Y tú, ¿dónde has estado?
En repérant certains éléments comme les pronoms « tú » et « dónde » , ainsi que, la forme interrogative de la phrase, le lexique et les éléments présents sur le document, cela ne devrait pas te poser trop de problème.
Comme tu t’en doutes, en classe nous allons travailler la description des activités touristiques présentes sur le document, à l’aide de la boîte Palabras.
C’est l’occasion pour nous , de prendre un premier contact avec les temps du passé, et plus précisément ici, le passé composé (el pretérito perfecto).
Comme en français , le passé composé en espagnol se compose d’un verbe auxiliaire « haber » et d’un participe passé .
Il te faudra maîtriser cette construction verbale.
Après avoir travaillé sur ce document en classe, voici des exercices afin de fixer les nouveaux acquis:
¡Te toca!
¡Ánimo!
Ce document doit te permettre un premier contact (ou une réactivation)
Luego, contesta a las preguntas del cuestionario.
On vérifiera ta compréhension du document en classe.
¡Ánimo!
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=08woVGsB2hE[/youtube]
Hola,
Vous retrouvez, ici, l’ensemble de vos productions en îlots de la séquence « Tierras americanas ».
Voici, celles, concernât le document: ¿El río más largo Del mundo?
Tras su viaje, Miguel describe el paisaje del Amazonas. ¿Qué dice?
Il s’agissait, ici, de récapituler ce que vous avez appris sur ce fleuve (ses caractéristiques) et de le qualifier à l’aide d’adjectifs.
Celles-ci sont celles réalisées à partir du texte « Miedo en el basque ».
A los hombres los animales les provocan sensaciones. Imaginad cuáles y por qué.
Micro-tâche: Naturaleza mágica.
Los realizadores del documental hablan de cómo es la selva, de qué les atrae o les entusiasma. ¿Qué dicen?
buy windows 11 pro test ediyorum