La chanson de Desireless , » voyage, voyage » reprise par Kate Ryan. Mais ici vous avez la version originale ( année 1987).
Observez bien la coupe de cheveux de l’époque ! 🙂
Paroles :
Paroles | Traduction en espagnol |
Au dessus des vieux volcans glissant des ailes sous les tapis du vent, voyage voyage éternellement. De nuages en marécages de vent d’Espagne en pluie d’Equateur voyage voyage vol dans les hauteurs. (Strophe) (REFRAIN) Sur le Gange ou l’Amazone Au dessus des barbelés (REFRAIN) (Strophe) (REFRAIN) |
Sobre los viejos volcanes deslizando las alas sobre la alfombra del viento, viaja, viaja continuamente. Nubes sobre pantanos, desde el viento de España, a la lluvia de Ecuador viaja, viaja vuela por las alturas. (Estrofa) (ESTRIBILLO) Sobre el Ganges o el Amazonas Sobre las alambradas (ESTRIBILLO) (Estrofa) (ESTRIBILLO) |