Coup de coeur du mois

Pour les fêtes, les trois auteures de ce blog, Célia, Aude et  Dominique – la documentaliste – ont imaginé que le Père Noël était déjà passé :
Petit jeu… c’est pour qui ? 

 

Para las fiestas, las tres autoras de este blog, Célia, Aude y la bibliotecaria Dominique imaginaron que Papá Noel ya había pasado:
Pequeño juego … ¿para quién es?

 



LODGE, David. Thérapie / Terapia

Chaque mois, une personne de l’école, nous révèle le titre d’un livre qu’il aime particulièrement.

Ce mois-ci, un grand merci à Gaelle CASTREC, professeur d’anglais, qui partage ce roman britannique, traduit en français et en espagnol : Thérapie de David LODGE.

 Cada mes, un miembro de nuestra escuela revela el título de un libro que le gusta especialmente. 

Este mes, Gaelle CASTREC, profesora de inglés, comparte esta novela británica, traducida al francés y castellano: Terapia de David LODGE.
¡Muchas Gracias, Gaelle!


Thérapie

L’avis de Gaelle :
« Alors, pourquoi lire ce livre ? Car il traite avec une dose d’humour toute britannique le thème de la dépression, de l’insatisfaction éternelle, de l’indécision permanente mais aussi, comme son titre l’indique, des moultes thérapies qui s’offrent à nous : acupuncture, aromathérapie, physiothérapie, thérapie cognitive comportementale… Choix cornéliens. Ne préjugez pas ce personnage car je pense qu’on peut tous s’y retrouver un peu : « I want everybody to think I’m perfect, while not believing it myself* » résonnera chez plus d’un lecteur. Après cette période de confinement, ce livre vous rendra plus indulgent avec vous-même. »

* »Je veux que tout le monde me pense parfait alors que je n’y crois pas moi-même ».

ISBN : 978-2743627799
Titre original : Therapy


Terapia

La opinión de Gaelle Castrec: « ¿Por qué leer este libro? Porque trata, con una buena dósis de humor muy británico, del tema de la depresión, de la insatisfacción eterna, de la indecisión permanente pero también, como lo sugiere su título, de toda la lista de un sinfín de terapias que se nos ofrecen: acupuntura, aromaterapia, fisioterapia, terapia coñitiva comportamental… ¿Cuál elegir? No hay que tener prejuicios con el personaje, cada uno de nosotros se podrá ver en él : « Quiero que todos piensen que soy perfecto cuando yo no me lo creo », esa frase encontrará resonancia en la vida de más de un lector. Después del confinamiento, ese libro os dejará más indulgente con vosotros mismos. »

 

ISBN: 978-8433966810
Título original: Therapy



 

POSTEGUILLO, Santiago. Trilogía de Trajano

Chaque mois, une personne de l’école, nous révèle le titre d’un livre qu’il aime particulièrement.
Ce mois-ci, un grand merci à Santiago, chef de la sécurité qui partage cette trilogie historique, non traduite en français : Trilogía de Trajano.

Cada mes, un miembro de nuestra escuela revela el título de un libro que le gusta especialmente. Este mes, Santiago, jefe de seguridad, comparte esta trilogía histórica, no traducida al francés: Trilogía de Trajano.
¡Muchas Gracias, Santiago!

Trilogía de Trajano
(Los asesinos del emperador ; Circo Máximo ; La legión perdida)

 

SANTIAGO POSTEGUILLO, novelista histórico, es profesor en la Universidad Jaume I de Castellón. Premio Planeta en 2018 por la novela YO JULIA sobre la vida de la Emperatriz  JULIA DOMMA.

La Trilogía de MARCO ULPIO TRAJANO, primer Emperador Hispano, es sobre su vida, gobierno, guerras, traiciones, lealtades insobornables historias de amor imposibles, fantásticamente narrado.

ISBN:
Los asesinos del emperador
: 978-8408176527
Circo Máximo : 978-8408141778
La legión perdida : 978-8408176374





COHEN, Albert. Le Livre de ma mère / El libro de mi madre

Chaque mois, une personne de l’école, nous révèle le titre un livre qu’il aime particulièrement.

Ce mois-ci, un grand merci à Esther, l’infirmière de Saint-Exupéry, qui partage ce roman autobiographique d’Albert Cohen : Le Livre de ma mère.


Le livre de ma mère

« J’aime bien ce livre pour plusieurs raisons: c’est le premier livre en français que j’ai reçu comme cadeau quand j’avais 16 ans. Il est très poétique et plein d’émotions. Je l’ai relu après la mort de ma mère, il y a 5 ans et à ce moment-là, j’ai compris pourquoi l’auteur en avait fait un livre si émouvant : l’amour pour une mère dépasse le temps et les situations,  même la mort. Mais malheureusement, on n’en prend parfois conscience qu’après ce moment-là ».

ISBN : 978-2-0703-6561-6

 


El libro de mi madre

 » Me gusta mucho este libro porque es el primero libro en francés que recibí,

me lo regalaron cuando  tenía 16 años. Es muy poético y lleno de emociones. Lo he vuelto a leer después de la muerte de mi madre hace 5 años, y en 

ese momento, entendí porque el autor había logrado un libro tan conmovedor: el amor por una madre supera al tiempo y a las situaciones, incluso la muerte. Desgraciadamente, lo solemos entender después… »

ISBN: 978-8-4971-1013-6



 

HANFF, Helene. 84, Charing Cross Road

Chaque mois, une personne de l’école, nous révèle le titre un livre qu’il aime particulièrement.

Ce mois-ci, un grand merci à Dominique, la Documentaliste de Saint-Exupéry, qui partage ce roman épistolaire de Helene HANFF : 84, Charing Cross Road.

Un énorme coup de cœur pour ce roman épistolaire entre une écrivaine new-yorkaise et un libraire londonien. Plein de romantisme, d’humour et de livres ! Une petite pépite !

« Messieurs: D’après votre publicité dans la Saturday Review of Literature, vous êtes spécialisés dans les livres épuisés. »

(incipit)

Titre original : 84, Charing Cross Road
Traduit de l’anglais par : Marie-Anne de Kisch

ISBN : 978-2746751569
218 pages
Éditeur : Éditions autrement (14/11/2018)