Affiches publicitaires apparues dans Dakar durant la dernière semaine de mars 2020
A lire en lien avec ces affiches un article du Monde.fr publié le 30/3/2020
« Pour le docteur Ousmane Faye, de l’Institut Pasteur de Dakar, la sensibilisation des communautés doit être « la clé de la lutte » contre le Covid-19″
Extrait : L’enseignement que l’on a tiré d’Ebola est que cette épidémie n’était pas uniquement médicale. Il y a tout un volet socio-anthropologique et de communication. La riposte doit être communautaire. Le monde médical donne des directives, mais c’est la communauté qui est au centre de la lutte. Au début de l’épidémie d’Ebola, la réponse reposait sur le tout-médical et nous nous sommes rendu compte que cela ne marchait pas. Il est toujours extrêmement important de savoir à quelle communauté on s’adresse et comment nous lui adressons le message.
L’affiche pédagogique : les gestes barrières.
En version française
En wolof
Traduction : « Protège-toi, protège tes proches »
L’affiche présidentielle
Version française
En version arabe
Notons que l’arabe n’est pratiqué au Sénégal dans la grande majorité des cas que pour la récitation du Coran ; le texte affiché ne sera donc certainement pas décrypté mais l’écriture sera identifiée telle un signe de caution culturelle et religieuse
Sur la dualité de campagnes publicitaire en français et en arabe, voir un autre exemple daté de 2010
La même affiche avec l’image de Macky Sall maculée
L’interdiction de rassemblements y compris religieux et de fréquentation des mosquées a pu provoquer des mécontentements au sein des communautés
L’affiche commerciale
La vente en ligne
Jumia : l’une des principales sociétés de vente en ligne au Sénégal Kirène : entreprise sénégalaise d’eau minérale et de jus de fruit
Le produit désinfectant
Affiche aux accents patriotiques (ajoutons au contexte covid l’approche des 60 ans d’indépendance du Sénégal , 4 avril 1960)