Article sur les représentations sociales des langues

Dans le cadre de mon ERVIP, je m’intéresse à l’utilisation de l’album de jeunesse en classe  de langue pour développer la dimension culturelle. J’effectue un recueil de données où j’analyse certains albums anglophones pour trouver des caractéristiques culturelles qui seraient intéressantes à développer en classe. Je réalise également, en stage, une prise de représentation des élèves sur la culture anglaise en général (sur l’Angleterre, qu’est ce qui peut être associé à l’anglais, quels sont les pays où l’on parle anglais…). Cette prise de représentation permet de voir les connaissances des élèves sur cette culture et si celles-ci sont basées sur des stéréotypes. Je vais, par la suite, me servir de ces représentations, étant un outil primordial de démarrage dans le cadre de l’apprentissage des langues, pour développer leurs compétences culturelles grâce aux albums.

L’article présent sur le site du conseil de l’Europe « Représentations sociales des langues et enseignements » rédigé par V. CASTELLOTTI et D. MOORE m’a été très utile dans la rédaction de mon ERVIP. Dans la première partie de l’article notamment, les auteurs définissent les termes de représentations et de stéréotypes. Cela m’a permis de comprendre ce que ces définitions représentaient, comment on pouvait agir sur celles-ci et comment pouvoir les dépasser en classe. Ils expliquent que ces représentations sont directement liées à l’apprentissage et qu’elles sont utiles dans une classe de langue.

Lien de l’article : https://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/CastellottiMooreFR.pdf

Laisser un commentaire