Portrait de langue

Le français comme langue maternelle est celle qui m’a permis de mettre des mots sur les choses qui m’entourent pour me les approprier et pouvoir les décrire. C’est la langue que je manie donc le plus facilement et celle avec laquelle je lis de la manière la plus fluide. C’est celle qui me permet de m’exprimer à l’oral devant un groupe ou une assemblée sans avoir à chercher mes mots ni à réfléchir outre mesure. C’est aussi probablement la plus dure des langues que j’ai pu aborder : tant de conjugaisons, de polysémie, de sonorités trompeuses. Etant ma langue première je la vois de manière neutre : je sais qu’elle modifie ma vision du monde sans savoir trop de quelle manière.

L’anglais est comme pour beaucoup la langue étrangère que j’ai apprise en premier dès le CE2. Je n’y ai jamais vraiment pris goût durant ma scolarité et mes notes affreuses durant mes années de prépa ont renforcé cette absence de goût pour l’anglais. Pourtant hors du milieu scolaire c’est une langue que j’apprécie beaucoup pour la richesse de son contenu, des multiples accents de ses utilisateurs et utilisatrices, ainsi que pour la souplesse dont elle peut faire preuve. Certaines blagues ou certains jeux de mots anglais sont à tomber mais très durs à retranscrire en français. L’anglais est également la langue que je privilégie en matière d’oeuvres cinématographiques, que ce soit des films ou des séries. La majorité étant réalisés en anglais, le film prend une autre consistance et le jeu d’acteur devient tout autre chose qu’avec sa voix française. Pour finir l’anglais a ce côté cérébral par la multitude d’articles scientifiques ou parlant d’innovations que l’on trouve écrits en anglais et difficilement en français. Même si cela rend plus facile l’information scientifique c’est dommage que cette omniprésence de l’anglais dans le monde soit due à la colonisation de 20% du globe.

L’italien est de loin ma langue préférée. Mes premiers contacts avec cette dernière datent du collège, via une amie qui avait des origines italiennes. Ayant pu commencer l’italien en quatrième et ayant une enseignante de la vieille école aimant beaucoup nous faire écrire 10 conjugaisons par séance j’ai rapidement eu un niveau satisfaisant. Cela m’a permis de disputer des débats organisés en italien, mais également de partir en Italie à deux reprises et de garder une forte affection pour l’Italie. Les gens y sont très différents des français, le rythme de vie est sensiblement plus détendu, les rues sont plus vivantes, l’art y est mis en avant.. Ces voyages m’ont beaucoup marqué et laissé un excellent souvenir. J’ai malheureusement perdu la majorité de mes connaissances sur la langue en terminant le lycée car ma prépa n’en proposait pas, mais pendant un temps je pensais devenir professeur d’italien, avant de voir les chiffres d’admission sur le département et les conditions de travail affreuses.

Le japonais n’est pas une langue que je parle ni même que je comprends, pourtant je l’affectionne beaucoup. Les sonorités du japonais sont uniques et la multitude d’accents, d’intonations et de hauteurs de voix requises pour le parler est charmante. Je l’entends majoritairement lors d’interviews ou bien en regardant des anime nippons, qui sont bien différents des animations françaises. Merci le Club Dorothé pour les avoir introduits sur les écrans français !

Et hop le portrait de langue explicité.

portrait de langue de moi

Une réflexion sur « Portrait de langue »

  1. Bonjour de Vancouver !
    Merci pour ton partage. Je te rejoins sur tes commentaires à propos de l’anglais bien que je n’ai pas vécu la même expérience à l’école. Dès l’âge de 8 ans, j’étais attirée par cette langue et j’ai adoré les cours à l’école ( dès la 6ème ). Je pense qu’aimant cette langue avant même de l’étudier, je n’ai pas prêté attention aux enseignants que j’ai pu avoir; qu’ils soient passionnants/nés, autoritaires ou fades, j’ai travaillée de mon côté à parfaire mes connaissances. En revanche, je me reconnais bien dans tes commentaires sur le cinéma et les jeux de mots ( et la musique ! ). J’ai toujours regardé les films en VO et oui comme dans chaque langue, certaines expressions sont intraduisibles et si parfaites !
    Par ailleurs, l’Italien est aussi ma langue préférée ( avec l’anglais ! ) et j’envie tes expériences avec cette langue. Quant au japonais, c’est une langue que j’aimerais beaucoup apprendre aussi ( et oui merci au Club D. ! ).
    Au plaisir de te lire encore,
    Nazli

Laisser un commentaire