Les aliments – vocabulaire de base

Posted by on 11 mars 2021

 

Les aliments – vocabulaire de base

LES ALIMENTS

(Traduction disponible en commentaire grâce à Ana Torán « Les fantômes de l’Opéra »)

de l’huile

du vinaigre

du beurre

du sucre

du sel

du poivre

du lait

du pain

du riz

des oeufs

du fromage

des pâtes

du pâté

de la farine

des champignons (m.)

de l’eau (fém.)

 

LES FRUITS

(Traduction disponible en commentaire grâce à Marie « Les croque-mesdames »)

une pomme

une poire

une banane

une fraise

une cerise

une framboise

une pêche

une orange

une mandarine

un citron

un abricot

une prune

un ananas

une mangue

un melon

une pastèque

du raisin

un pamplemousse

 

LES LÉGUMES / LES LÉGUMES SECS

(Traduction disponible en commentaire grâce à Carmen « Marseillaise »)

de la laitue

de la tomate

des pommes de terre (fém.)

des concombres (m)

de l’ail (m.)

de l’oignon (m.)

des haricots verts (m)

des haricots blancs (m.)

des lentilles (fém.)

des petits pois (m)

des pois chiches (m.)

des épinards (m)

des carottes (fém.)

des asperges (fém.)

de l’artichaut (m.)

du chou-fleur

de la courgette

 

LES VIANDES

(Traduction disponible en commentaire grâce à Bruno « Marseillaise »)

du porc

du poulet

de l’agneau

du boeuf

du veau

du canard

du lapin

de la dinde

 

du poisson:

(Traduction disponible en commentaire grâce à Mireia « Marseillaise »)

la daurade, la sole, la morue, la merlu, la lotte, la sardine, le saumon, le thon, le pulpe

des fruits de mer: des crevettes (fém.), des moules (fém.), des huîtres (fém.)

 

Les boissons

(Traduction disponible en commentaire grâce à Nayra « Les Fantômes de l’Opéra »)

de l’eau (fém.)

de l’eau gazeuse

de l’eau plate

un jus (de fruits, d’orange, de pêche)

une boisson fraîche

du vin

de la bière

du café

du thé

de la tisane

 

Objets liés à la cuisine

(traduction disponible en commentaire grâce à Claudia « Les fantômes de l’Opéra« )

une nappe

une serviette

les couverts (m.):

  • une fourchette
  • une cuillère
  • un couteau

une assiette

un bol

un verre

une tasse

une bouteille

un pot de (un pot de confiture)

un paquet de

une boîte de (une boîte de petits pois)

une canette de (une canette de soda)

 

Verbes à utiliser: manger, boire, prendre

boire

je bois

tu bois

il/elle boit

nous buvons

vous buvez

ils/elles boivent

9 Responses to Les aliments – vocabulaire de base

  1. ana torán

    de l’huile = aceite

    du vinaigre = vinagre

    du beurre = mantequilla

    du sucre = azúcar

    du sel = sal

    du poivre = pimienta

    du lait = leche

    du pain = pan

    du riz = arroz

    des oeufs = huevos

    des pâtes = pasta

    du pâté = paté

    de la farine = harina

    des champignons (m.) = champiñones

  2. claudinefantome

    OBJETS LIÉS À LA CUISINE

    une nappe – mantel

    une serviette – servilleta, toalla

    les couverts (m.): – cubiertos

    une fourchette- tenedor

    une cuillère – cuchara

    un couteau – cuchillo

    une assiette – plato

    un bol – tazón, bol

    un verre – vaso

    une tasse – taza

    une bouteille – botella

    un pot (de) – tarro (de)

    un paquet de – paquete (de)

    une boîte de – lata/caja (de)

    une canette de – lata (de refresco) de

  3. mariecroquemad

    Traduction- LES FRUITS
    Une pomme = Una manzana
    Une poire = Una pera
    Una banane = Un plátano
    Une fraise = Una fresa
    Une cerise = Una cereza
    Une framboise = Una frambuesa
    Une pêche = Un melocotón
    Une orange = Una naranja
    Un pamplemousse = Un pomelo
    Une mandarine = Una mandarina
    Un citron = Un limón
    Un abricot = Un albaricoque
    Une prune = Una ciruela
    Un ananas = Una piña
    Une mangue = Un mango
    Un melon = Un melón
    Une pastèque = Una sandía
    Du raisin = Uvas

  4. mireiamarseillaise

    PESCADOS
    – La daurade= dorada
    – La sole= lenguado
    – La morue= bacalao
    – La merlu= merluza
    – La lotte= rape
    – La sardine= sardina
    – Le saumon= salmón
    – Le thon= atún
    – Le pulpe= pulpo

  5. carmenmarseillaise

    LES LÉGUMES/ LES LÉGUMES SECS

    de la laitue: lechuga
    de la tomate: tomate
    des pommes de terre: patatas
    des concombres: pepinos
    de l´ail: ajo
    de l´oignon: cebolla
    des haricots verts: judías verdes
    des haricots blancs: judías blancas
    des lentilles: lentejas
    des petits pois: guisantes
    des pois chiches: garbanzos
    des épinards: espinacas
    des carottes: zanahorias
    des asperges: espárragos
    de l´artichaut: alcachofa
    du chou-fleur: coliflor
    de la courgette: calabacín

  6. Prof de français

    Du porc=carne de cerdo
    Du poulet =pollo
    De l’agneau=cordero
    Du boeuf =carne de res
    Du veau=ternera
    Du canard =pato
    Du lapin =conejo
    De la dinde =pavo

    (Bruno, « Marseillaise »)

  7. nayrafantome

    LES BOISSONS ( LAS BEBIDAS)

    De l’eau: agua

    – de l’eau gazeuse: agua con gas
    – de l’eau plate: agua sin gas

    Un jus (de fruits, d’orange, de pêche): zumo (de frutas, de naranja,de melocotón).

    Une boisson fraîche: un refresco.

    Du vin: vino.

    De la bière: cerveza.

    Du café: café.

    Du thé: té.

    De la tisane: una infusión (té de hierbas).

  8. carmenratatouille

    Hola Margarita,
    Una pregunta, ¿porqué en algunos salen con un/une y otros salen con du/de?
    Un saludo,
    Carmen Rodríguez

    • Prof de français

      Hola, Carmen !

      ¡Qué pregunta más pertinente! Gracias por plantearla, será de ayuda para todos.

      El artículo partitivo, como os decía en la tarea, se utiliza delante de alimentos para indicar una cantidad no especificada.

      du sucre -> azúcar (sin especificar de qué cantidad hablamos)
      de l’eau -> agua
      de la mangue -> mango (una cantidad no especificada)
      du poulet -> pollo

      Cuando nos referimos a unidades, por ejemplo, en el apartado de las frutas, utilizamos el determinante indefinido.

      une mangue -> un mango (una pieza de mango)
      un ananas -> una piña (como unidad)

      Con un mismo alimento se pueden utilizar distintos artículos, dependería a qué nos referimos respecto a la cantidad.

      Ejemplos:

      une mangue (un mango, una pieza de mango)
      Je vais acheter une mangue pour toi.

      de la mangue (mango)
      Je mets de la mangue dans la tarte. (pongo mango en la tarta, sin especificar cuánto)

      Je mets des morceaux de mangue dans la tarte. (pongo unos trozos de mango, de alguna manera especifico la cantidad, poca)

      Il n’y a pas de mangue dans la tarte. (no hay mango en la tarta, cantidad nula o ausencia de cantidad)

      ¿Está un poco más claro ahora?

      Margarita

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *