En direct Ségovie

Ségovie, la ville racontée par Carmen:

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=DYrJuY3gUYg[/youtube]

L’aqueduc, raconté par Javi:

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=vhPm91qKvm8[/youtube]

La cathédrale, racontée par Teresa et Mencia:

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=TUwoOdPv_E4[/youtube]

Antes de irnos (jueves 22 de marzo)

Cuando salimos del museo del Padro fuimos a la estación de Atocha donde firmamos mochilas, banderas, papeles y hasta una gorra. Nos despedimos con besos y lágrimas. En el tren hicimos los deberes atrasados, hablamos y nos divertimos antes de llegar al LMA donde nos encontramos con nuestros compañeros.

Quand nous avons quitté le musée du Prado nous sommes allés à la gare où nous avons signé des sacs, des drapeaux, des papiers et même une casquette. Nous nous sommes dit au revoir avec des embrassades et des larmes. Dans le train nous avons récupéré les devoirs, discuté et rigolé avant d’arriver au LMA et rejoindre nos camarades.


Jueves 22 de marzo Museo del Prado

El jueves fue el último día de los franceses en Madrid, salimos del CHA y fuimos en metro a uno de los museos más famosos, El Prado. En él se encuentran las pinturas más conocidas del siglo XIV hasta el principio del XIX así como numerosas esculturas. Los profesores nos repartieron un cuaderno con actividades y nos dividieron en grupos formados tanto por franceses como por españoles. Así nos fuimos paseando y buscando las respuestas de las actividades. Al final nos reunimos todos y fuimos andando a la estación de Atocha, donde cogimos el tren para volver a Francia.

Ce jeudi, dernier jour pour les français à Madrid. Nous sommes partis du CHA en métro pour aller visiter un musée très célèbre : le musée du Prado. Il présente principalement des peintures européennes du XIV ème siècle au début du XIXème siècle, ainsi que de nombreuses sculptures. Les professeures espagnoles nous ont remis des feuilles différentes à remplir. Les groupes étaient constitués d’une part d’élèves français et d’autre part d’élèves espagnols. Dans le grands musée les élèves se sont baladés à la recherche des œuvres questionnées sur la fiche. À la fin de cette visite seulement guidée par la fiche, les élèves se sont retrouvés. La visite finie, nous sommes tous partis en direction de la gare d’Atocha pour ensuite rejoindre la France.

La despedida (Miércoles 21 de marzo)

Miércoles 21 de marzo,
Después de la excursión, por la tarde, era la cena de despedida.
Comenzaba a las 21:OOh en el comedor de la residencia « Navío« , la residencia logística de la armada.
Aquí había una gran mesa para todos los correspondientes (franceses y españoles) y los alumnos del CHA que han querido participar a la cena. Y al lado, una mesa para los profesores y los acompañantes.

En la sala estaban también familias de militares que estaban comiendo y camareros para tomar pedidos.

Sobre la mesa, estaban banderas españolas en tanto que recuerdos. Para el primer plato, he elegido alcachofa con jamón pero había  también una ensalada rusa.
Para el segundo plato, he elegido salmón con una salada pero también había  pollo a la plancha con patatas fritas o carne con patatas fritas.

Por fin de postre todos han comiendo pasteles de chocolate.  Las profesoras del CHA han dado pulseras con la bandera española para recordar de la estancia.

Finalmente, hemos salido a las 23:00h con nuestro correspondiente.

¡Era una cena muy divertida!

Mercredi 21 mars,
A la suite de la sortie, un dîner a été organisé le soir.
Il a commencé à 21:00h dans la salle à manger de la résidence « Navío« , la résidence logistique de la marine.
Il y avait une grande table pour tous les correspondants (français et espagnols) et les élèves du CHA qui avait voulu participer au dîner. Et à côté, une table pour les professeurs et les accompagnateurs.
Dans la salle, il y avait également des familles de militaires qui étaient en train de manger et des serveurs qui prenaient les commandes.

Sur la table, il y avait des drapeaux espagnols en tant que souvenirs.

Pour l’entrée, j’ai choisi de l’artichaut avec du jambon mais il y avait également une salade russe.
Pour le second plat, j’ai choisi du saumon avec une salade mais il y avait également du poulet à la plancha avec des frites ou de la viande avec des frites.
Enfin, en dessert nous avons eu une part de gâteau au chocolat.
Les professeurs du CHA nous ont offert des bracelets parés du drapeau de l’Espagne pour se souvenir de notre séjour là-bas.
Finalement, nous sommes partis à 23:00h avec notre correspondant
Ce fut une soirée très divertissante !



	

21 de marzo: Museo de América

Hemos visitado el museo de América el miércoles 21 de Marzo que se sitúa en Madrid.
Este museo fue construido intelcionalmente en forma de convento o monasterio. Era muy grande e impresionante. Aprendimos muchas cosas sobre América en su totalidad, como los orígenes de su población, los descubrimientos de Cristóbal Colón o las tradiciones de los Mayas y Aztecas.

Le 21 Mars, nous avons visité le Musée d’Amérique, qui se trouve à Madrid.
Ce musée a été construit intentionnellement en forme de couvent, ou monastère. Il était très grand, c’était vraiment impressionnant. Nous avons appris plein de choses sur l’Amérique dans son entièreté, comme les origines de sa population, les découvertes de Christophe Colomb ou encore les traditions des Aztèques et des Mayas.