DEUTSCH, Lorànt. Le Métronome : L’histoire de France au rythme du métro parisien

Tel Charles Baudelaire qui a parcouru Paris en long, en large et en travers pour échapper à ses créanciers (on lui connaît plus de 40 adresses à Paris), partez à la découverte de la capitale  !

« Saviez-vous que la Lutèce des origines ne se situe pas sur l’Île de la Cité, mais à Nanterre ? »

Nul besoin d’une carte pour se repérer : le métro est votre rail conducteur pour une promenade captivante au cœur des lieux parisiens et de l’histoire de Paris intimement liée à l’histoire de France.

 💡 Pour les amoureux de Paris, les passionnés d’histoire ou les curieux avides de sillonner la Ville Lumière.

Incipit : « Vous descendez à la prochaine ? me demande la petite dame d’une voix timide, tout en me poussant légèrement pour être certaine de ne pas rater sa station… »

Lien BCDI pour emprunter la version illustrée : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_18236.html

ISBN : 978-2749910116
432 pages
Éditeur : Pocket (05/06/2014)


Libro no traducido al castellano.



MAUPASSANT, Guy (de). Bel-Ami / Bel Ami

Bel-Ami

Pourquoi Bel-Ami se retrouve-t-il dans le Monde de Baudelaire ? Sans dévoiler l’intrigue du livre, le personnage de Maupassant et Charles Baudelaire ont tous les deux contractés la même maladie, alors très répandue en Europe.

L’ascension sociale spectaculaire d’un séducteur. Sans fortune ni scrupule, Georges Duroy, dit Bel-Ami, use de son charme auprès des femmes pour se faire une place parmi les magnats de la presse et dans les cercles influents du pouvoir parisien.
 💡 À travers le portrait de ce personnage ambitieux et arriviste, Maupassant dresse un tableau satirique et sans concession de la société française de la fin du XIXe siècle.

Lien BCDI pou emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_56395.html

Incipit : « Quand la caissière lui eut rendu la monnaie de sa pièce de cent sous, Georges Duroy sortit du restaurant. »

ISBN : 978-2013949873
384 pages
Éditeur : Hachette Éducation (06/06/2018) 


Bel Ami

Un joven apuesto llega a París procedente de Argelia, donde ha pasado dos años movilizado con el ejército. Su buena fortuna le proporciona un encuentro casual con un amigo de la infancia que trabaja como periodista y le introduce en su círculo. El encanto personal de Duroy, el protagonista, comienza a abrirle puertas… Pronto verá que la lealtad no es el camino más rápido para ingresar en la aristocracia; la maquinación y la seducción lo elevarán hasta las más altas esferas de París.

Incipit: « Jorge Duroy salió del restaurante tras recibir de manos de la cajera la vuelta de sus cinco francos »

Traducción de: Carlos de Arce

ISBN: 978-8491050544
392 paginas
Editor: PENGUIN CLASICOS (15/10/2015)



BAUDELAIRE, Charles. Le Spleen de Paris / El esplín de París

Le Spleen de Paris. Petits poèmes en prose

Bien sûr, dans le Monde de Baudelaire, nous retrouvons certaines de ses œuvres. Pas aussi connu que Les Fleurs du mal, Le Spleen de Paris est toutefois un recueil résolument moderne et novateur car les poèmes sont en prose !

Lorsqu’il commence à publier ses Petits poèmes en prose dans des revues et des journaux, Baudelaire a beau les qualifier modestement de « bagatelles », il a pleinement conscience de ce qu’ils ont de singulier. Et nous le savons mieux désormais, ce qui s’inaugure de manière capitale dans ces textes qui visent à capter l’étrangeté du quotidien de son temps, ce n’est rien moins qu’une forme littéraire nouvelle ! Rimbaud et Mallarmé – et bien d’autres après eux – vont très vite s’en inspirer.
Baudelaire y consacra les dernières années de sa vie mais ces textes ne seront publiés intégralement qu’en 1869, soit deux ans après sa mort.

 💡 Des Petits poèmes en prose sur des petites choses de la vie et dans un Paris tant aimé. Un nouveau genre, toujours aussi moderne, à savourer !

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_33177.html

Incipit : « Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ? »

ISBN : 978-2253161202
253 pages
Éditeur : Le Livre de Poche (27/08/2003)


El esplín de París (Pequeños poemas en prosa)

Bien sabía Baudelaire, cuando escribió esos pequeños poemas en prosa, que se trataba de una forma literaria innovadora. En ellos intenta captar los tiempos extraños en los que vive, la poesía del cotidiano en la ciudad de París. Ese trabajo ocupó a Baudelaire en los últimos años de su vida. Integralmente publicados en 1869, dos años después de la muerte del poeta, inspiraron a su vez a poetas como Rimbaud o Mallarmé y merecen sin duda alguna ser mejor conocidos.

Incipit: « Hombre enigmático, dime a quién amas más: ¿a tu padre, a tu madre, a tu hermana o a tu hermano? »

Traducción de: Francisco Torres Monreal

ISBN: 978-8420684512
200 paginas
Editor: Alianza Editorial



KOPP, Robert. Baudelaire : Le soleil noir de la modernité

Baudelaire : Le soleil noir de la modernité

Dans le monde de Baudelaire, rien ne vaut une biographie pour découvrir et redécouvrir cet auteur de génie !

Pour célébrer les 200 ans de la naissance de Charles Baudelaire, nous vous invitons à découvrir ce premier poète du monde « moderne » à travers cette biographie.

Des documents réunis pour décrire et étudier la vie et l’œuvre de Baudelaire, poète du désenchantement et du nihilisme amer, critique de la condition moderne de l’homme.

💡 Une très beau livre pour les amoureux de Baudelaire.

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_46452.html

ISBN : 978-2070314140
160 pages
Éditeur : Découvertes Gallimard (9 septembre 2004)

 


Libro no traducido al castellano.



SNICKET, Lemony. Les désastreuses aventures des Orphelins Baudelaire / Una serie de Catástroficas Desdichas

Les désastreuses aventures des Orphelins Baudelaire

Hommage direct au poète, les péripéties de trois enfants, Violette, Klaus et Prunille, dont les parents sont morts dans un incendie. Les tomes de la série se distinguent par leur humour noir et leurs  multiples références littéraires.

 💡 D’emblée, il est question de « fleurs » et de « mal ». La chasse aux citations indirectes est lancée… Une série qui est évidemment en 13 tomes de 13 chapitres chacun !

Informations complémentaires : L’auteur, Daniel Handler, qui a pris pour pseudonyme Lemony Snicket, confie souvent qu’enfant, la lecture des Fleurs du Mal l’enthousiasmait davantage que celle des livres de son âge.

A partir de 12 ans.

Incipit : « Si vous aimez les histoires qui finissent bien, vous feriez beaucoup mieux de choisir un autre livre. »

Lien BCDI : https://1349975p.esidoc.fr/document/id_1349975p_12801.html

ISBN : 978-2092524817
192 pages
Éditeur : ‎ Nathan Jeunesse (04/06/2009)


Una serie de Catástroficas Desdichas

La vida repleta de desgracias e infortunios de tres niños con muy mala suerte.

 💡 La novela es famosa por su humor negro y sus múltiples referencias literarias. ¡Una serie en 13 volúmenes de 13 capítulos cada uno, por supuesto!

Al autor, Daniel Handler, cuyo seudónimo es Lemony Snicket, le gusta contar que le gustaba más leer Les Fleurs du Mal cuando era niño que leer los libros de su edad.

Incipit: « Si estáis interesados en historias con un final feliz, será mejor que leáis otro libro. »

ISBN: 978-8490437261
192 paginas
Editor: MONTENA (16/02/2017)