KOURKOV, Andreï. Le Pingouin

Kiev, 1996.
Victor Zolotarev, jeune auteur au chômage, vit seul avec un pingouin hérité d’un zoo en faillite.
Il se voit confier la rédaction d’une rubrique nécrologique pour un grand journal. Or il s’avère que les personnes dont il prépare la nécrologie meurent toutes les unes après les autres…
Pris dans les tourments de la mafia, sa clé de salut est son pingouin !

💡 Un roman qui nous emmène dans les turpitudes de l’ex URSS avec un brin de burlesque. Un roman qui vaut le détour ! Un auteur à suivre !

Lien BCDI : https://lycee-demadridmecl-espagne.esidoc.fr/document/id_1340020u_61135.html

Titre original : Пикник на льду
Traduit du russe par : Nathalie Amargier

Incipit : « Ce fut d’abord une pierre qui tomba à un mètre de son pied. »

ISBN : 978-2867467677
288 pages
Éditeur : LEVI (05/03/2015)


No traducido al castellano.



SUKEGAWA, Durian. L’enfant et l’oiseau

Tombé de son nid, Johnson est le seul corbeau survivant de sa fratrie. Il est recueilli par Ritsuko, une mère célibataire, qui le ramène chez elle au mépris de l’interdiction d’héberger des animaux dans son immeuble. Yôichi, son fils, s’attache immédiatement à l’oiseau, mais un jour, le gardien fait irruption chez eux et Johnson s’envole. C’est le début pour lui d’une longue errance. Comment survivre dans une ville hostile alors qu’il vient de perdre son unique ami ?

 💡 L’auteur des Délices de Tokyo nous envoûte une nouvelle fois avec ce très beau voyage initiatique où règnent la poésie et la nature japonaises.

A partir de 12 ans.

Incipit : « Est-ce l’ouïe ? Ou la vue ? »

Titre original : カラスのジョンソン Karasu no Jonson
Traduit du japonais par : Myriam Dartois-Ako

ISBN : 978-2226438034
224 pages
Éditeur : Le Livre de Poche (05/10/2022)

 


No traducido al castellano.



SEPÚLVEDA, Luis. Histoire d’une mouette et du chat qui lui apprit à voler / Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a volar

Histoire d’une mouette et du chat qui lui apprit à voler

Kengah, une mouette argentée surprise par une vague de pétrole, se réfugie sur un balcon pour y mourir. Elle confie son œuf au chat Zorbas et lui fait promettre d’apprendre à voler à son poussin. Bientôt, tous les chats du port de Hambourg s’allient pour aider Zorbas à tenir sa promesse insolite.

 💡  Une histoire tendre et poétique qui traite aussi les thèmes de la solidarité, de la différence et de la nature.

A partir de 11 ans.

Incipit : « Banc de harengs à bâbord ! annonça la vigie et le vol de mouettes du Phare du Sable Rouge accueillit la nouvelle avec des cris de soulagement. »

Lien BCDI : https://1349975p.esidoc.fr/document/id_1349975p_959.html

Titre original : Historia de una gaviota y del grato que le enseno a volar
Traduit de l’espagnol (chilien) par : Anne-Marie Métailié

ISBN : 978-2864248781
162 pages
Éditeur : ‎ METAILIE (11/04/2012)

 


Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a volar

Kengah es una madre gaviota que se ve atrapada por una ola de petróleo vertido en el mar. Antes de morir, vuela hasta el balcón del gato Zorbas quién le promete cuidar de su huevo y enseñarle al polluelo a volar. Ayudado por sus amigos los gatos del puerto de Hamburgo, hará lo imposible para cumplir su promesa.

 💡  Un cuento poético sobre la naturaleza, la solidaridad y la diferencia.

A partir de 11 años.

Incipit: « ¡Banco de arenques a babor! —anunció la gaviota vigía, y la bandada del Faro de la Arena Roja recibió la noticia con graznidos de alivio. »

ISBN: 978-8472237964
144 paginas
Editor: Celesa (05/04/2001)



MAY, Peter. L’Île des chasseurs d’oiseaux / La isla de los cazadores de pájaros

L’Île des chasseurs d’oiseaux

L’inspecteur Finlay Macleod, anéanti par la mort de son fils, enquête sur un assassinat à Edimbourg. Ses recherches le conduisent sur l’île de Lewis, son île natale, où un ami d’enfance a été tué selon le même mode opératoire. Les deux meurtres sont-ils liés ?
C’est aussi le moment où, comme chaque année, une douzaine d’hommes partent à la chasse aux oiseaux migrateurs sur un îlot, expédition qui, il y a dix-huit ans, a bien failli coûter la vie à Fin…

 💡 Au rythme du vent et des vagues, entre traditions lourdes et pesantes et secrets profondément enfouis, Peter May nous fait chavirer.

Premier tome de la Trilogie écossaise,  l’inspecteur Fin Macleod mène d’autres enquêtes dans L’Homme de Lewis puis Le Braconnier du lac perdu.

A partir de 12 ans.

Incipit : « Ce sont des enfants. »

Lien BCDI : https://lycee-demadridmecl-espagne.esidoc.fr/document/id_1340020u_10057.html

Titre original : The Blackhouse
Traduit de l’anglais par : Jean-René Dastugue

ISBN : 978-2330001339
432 pages
Éditeur : Babel noir (03/11/2011)



La isla de los cazadores de pájaros

El detective Finlay Macleod vuelve a su isla natal al noroeste de Escocia para investigar sobre la muerte de uno de sus antiguos compañeros de escuela. Bien a su pesar, Macleod se reencuentra con todo aquello que había intentado olvidar: la lluvia y la bruma, las supersticiones y las tradiciones sangrientas de las que ninguno puede escapar.

 💡  Magnífica novela negra, La isla de los cazadores de pájaros es el primer libro de la Trilogía de Lewis de Peter May, que sigue con El hombre sin pasado y El último peón.

A partir de los 12 años.

Incipit: « No son más que unos críos. »

ISBN: 978-8499893709
400 paginas
Editor: DEBOLSILLO (12/01/2012)

 



LAGERLÖF, Selma. Le Merveilleux Voyage de Nils Holgersson à travers la Suède / El maravilloso viaje de Nils Holgersson a través de Suecia

Le Merveilleux Voyage de Nils Holgersson à travers la Suède

Ce récit, hérité des légendes nordiques, raconte l’histoire de Nils Holgersson, un vilain petit garçon.
Pour avoir joué un mauvais tour à un lutin, Nils est puni et réduit à la taille d’un marmouset. Incapable de retenir son jars Martin qui s’envole avec les oies sauvages, il est entraîné avec lui pour un voyage merveilleux à travers la Suède, dont il rentrera totalement changé.

💡 Un grand classique de la littérature jeunesse qui se révèle être une puissant plaidoyer pour la nature. Une version intégrale ou enrichie qu’il est bon de découvrir.

RÉCOMPENSES :
1909 : Prix Nobel de Littérature attribué à Selma Lagerlöf

Incipit : « Il était une fois un garçon. »

À partir de 9 ans.

Lien BCDI : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_52720.html

Titre original : Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige
Traduit du suédois par : Marc de Souvenain et Léna Grumbach

ISBN : 978-2253056003
635 pages
Éditeur : Le Livre de Poche (12/12/2011)


El maravilloso viaje de Nils Holgersson a través de Suecia

Nils Holgersson es un niño travieso que, un día, se burla de un duende. Ese último le acaba castigando, convertiéndole también en un ser diminuto. Para romper el hechizo y volver a ser un niño normal, Nils acompaña a una bandada de gansos en su viaje a través de Suecia. Junto a ellos vivirá numerosas aventuras, unas peligrosas y otras divertidas, que le convertirán en una persona muy diferente.

Un clásico de la literatura infantíl que le valió a su autora el premio Nobel de literatura en 1909.

A partir de los 9 años.

ISBN: 978-8414024584
153 paginas
Editor: Editorial Luis Vives (Edelvives) (05/08/2019)