wall chart

Here is a picture of a wall chart we have been working on with the Year 9. Plenty of facts about Reunion!

 

Et voici une photo de l’affichage sur lequel nous avons travaillé avec les Year 9. Plein d’infos sur la Réunion!

 

 

 

 

 

Reunion

Hello Drew and Oliver !!!

How are you? We received your mail and we are in a hurry to meet you. You said your town is small but for us, one million of inhabitants it’s a lot, because in Reunion Island there are 850 000 inhabitants!!

The reasons to visit Reunion Island are:

–          the climate is very varied

–          the relief is varied too

–          there are lot of mountains where you can go hiking

–          there is a very big active volcano

–          there are a lots of forests with different flowers and plants

–          there are many beaches and nautical activities

–          it’s sunny in summer like in winter

–          you can practice many different sports

–          people in Reunion Island are very friendly

–          Reunion food is very good

 

 

We hope you come to visit us in Reunion Island.

See you soon.

 

 

Arthur, Rayan, Mathieu and Luc.

Réunion

Salut Drew et Oliver!

Comment allez-vous ? Nous avons reçu votre mail et nous sommes impatients de vous rencontrer. Vous dites que votre ville est petite mais pour nous, 1 millions d’habitants c’est beaucoup, car à la Réunion il n’y a que 850 000 habitants.
Les raisons de visiter la Réunion :

_ le climat est très varié
_ le relief aussi est varié

_ Il y a beaucoup de montagnes où on peut randonner

_ Il y a une grande activité volcanique 

_ Il y a une grande diversité de la faune et de la flore

_ Il a aussi beaucoup de plages et d’activités nautiques disponibles

_ Le temps est ensoleillé toute l’année

_ On peut y pratiquer de nombreuses activités sportives

_ Les Réunionnais sont très sympathiques et accueillants

_ Les plates typiques sont délicieux

 

Nous espérons que vous viendrez visiter notre île, la Réunion

A bientôt !

                                                    

                                                                                  Arthur, Rayan, Mathieu and Luc.

10 bonnes raisons

Salut Roman et Alastair,  c’est Maeva, Thomas et Clément !
On a lu vos lettres, c’était gentil de votre part de nous répondre, vous avez un bon français.
Voila 10 bonnes raisons de venir a la Réunion :

Le climat et très bon, on peut tout le temps aller a la plage et il fait souvent chaud !

La nourriture, notre nourriture locale est très bonne 

La plage, nous avons de très belles plages sur l’ile, le sable est noir donc il fait plus chaud et les vagues sont grandes

La végétation, nous avons de très belles fleurs et de beaux arbres sur l’île

Le relief, le relief montagneux et très impressionnant

Le volcan, on possède deux gros volcans, on peut escalader jusqu’au sommet

Nous avons aussi des espèces animales endémiques

Nous avons activités à sensation forte comme le parapente.
Et voilà

10 Reasons

Hey Roman and Alastaire,it’s Maeva, Thomas, Eve and Clément !
We read your letter, it was nice from you to sent them. Your French is quite good. 
Here are ten good reasons to come to Reunion :

The weather is really good, it’s as hot in summer than in winter, and we can always go to the sea !

The food, local food is really good ! We’ve got Cari, rougail, and a bunch of others real good food ! We have a lot of fruits like Letchi and Manguo.

The beach, we always go to the beach, our sand is black, so it’s hotter, the waves are good, and tall

The vegetation, is really pretty, lot of flowers and beautiful trees

The mountains, you can go on walks, it’s tiring but the view is amazing, there’s a lot of extreme sports in Réunion.

The volcano, we’ve got two really big volcanoes, you can go on the top, it’s really fun

Origins diversity, there’s people from all around the world in Réunion, Indians, Arab, Black people, Chinese, white, we’re really tolerant !

 

We have endemic birds, Lizard, we don’t have any dangerous animals !


We also have a lot of fun things to do like parachuting

La Réunion

Salut Sarah et Rose. Nous sommes contents d’avoir reçu votre lettre. Maintenant nous allons vous donner quelques raisons de venir dans notre ile. Il y a pleins de belles plages ou vous pouvez nager, bronzer ou même marcher sur le sable. Dans notre île vous pouvez voir de magnifiques paysages. Ici nous avons de très bon plats si vous voulez goûter. Il y a un volcan , quand il entre en éruption c’est merveilleux. Si vous aimez faire de la randonnée, il y a de belles forêts où vous pouvez marcher avec vos amis ou votre famille. Pour votre séjour vous pouvez rester dans un de beaux hôtels. Ici les gens sont très accueillants. Vous pouvez faire de très amusantes activités que vous n’aviez jamais fait auparavant comme faire du parapente ou monter sur un bateau c’est vraiment très bien. J’espère que un jour vous pourriez venir a l’ile de la réunion. Bye , a plus 🙂

 

Guillaume et Axel

thanks

Hello Luka and Nic,

we were so happy of your answer. We would like to visit Adelaide! Because when you talk about it, it looks like very funny and beautiful ! Yes we like sport and we practice some : swimming (Manon), Athletic sport(Emma), Handball (Jules but he stopped). We live next to the beach so we often go surfing. We love music ! We enjoy dance on dancing music. For exemple: Dupstep, Reggeaton, Pop, Electro and new musics like Harlem Shake…

Reunion Island is very plaisant because there are a lot of nice beaches. Our beach’s unique because it’s the only beach with black sand. There are beautiful landscapes too, nice mountains. There are surfing places too. It’s a sunny and hot island every time. We have an amazing lagoon. The cook is very goooooood and spicy for some meals! There is a young population. Reunion Island’s story is very interesting. There are different cultures. We hope you will come visit us!

 

Waiting for your answer!

Manon Jules Gabriel and Emma.

Notre île

Salut ! Comment ça va ?
Vous avez de la chance, vous finissez les cours tôt ! Nous on commence à 7h30 et on finit à 17h… Le mercredi et le samedi c’est 7h30-11h 30. On bosse les maths, la physique, l’S.V.T, le français, l’histoire géo, l’espagnol ou l’allemand et bien sur l’anglais !
Sinon, on va à la plage comme vous le week-end, en boite de temps à autres ou on fait la fête sur la plage ! On fait d’autres activités aussi, Milane elle, elle fait de la natation et de l’athlétisme, moi je fais du cheval.
On espère que vous viendrez parce qu’il y a beaucoup de choses à voir sur l’île ! On peut faire du parapente, du palmes-masque-tuba, de la plongée, de la randonnée, du canyoning,  etc. Il y a beaucoup de paysages différents comme : les cirques, les volcans ou bien la mer ! On peut faire des tours en mer histoire de voir des baleines et des dauphins. Dans le sud, on peut voir quelques coulées de lave datant de 2007 (pour la plus récente) et de 2002, 2001, etc. Dans cette partie de l’île, la nature est plutôt sauvage, avec beaucoup de verdure et de forêts. Il y a aussi quelques cascades à voir ainsi qu’une balance de canne à sucre.
On aimerait vraiment vous rencontrer et découvrir l’Australie !

A plus !

Philippine & Milane.

Our island

Hello everyone, what’s up ?
You’re very lucky to finish your lessons early in the day. We work all of the day from 7:30am to 5:00pm, from Monday to Saturday ; but Wenesday & Saturday we finish at 11:30am. We study maths, bio, french, physic, history/geographie, Spanish or German and of course : English.

We like to going to the beach during the week-end, like you. Sometimes we also go to nightclubs or we have parties on the beach, etc.

Milane practices swimming and athletics. I go horse-riding ! Both of us like go to the beach, go out with friends, listen to music.

We hope you’ll come here because there are so many thing to see in our island.

We can do paragliding, snorkeling, go hiking, canyoning, you can go for an helicopter fly to visit the island  etc ! We can also see lots of differents landscapes like : circles, volcanoes or sea. You can make a sea trip in order to see whales and dolphins. In the south there are many lava flow dating since 2007 (for the most recent) and since 2002, 2001, etc. In this part of the island, the nature is wilder, with lots of vegetation, forests. There are also waterfalls that you can see and a scale to weigh sugar can.

We would really like to meet you and discover Australia !

Bye for now !

Milane & Philippine.

10 raisons

Bonjours Dillon et Kevin. Moi aussi j’ai 15 et je suis en dixième année. Ma matière préférée à l’école est l’anglais. Je vais vous parler de beaucoup de choses cool de l’île de la Réunion.

 

Dans l’île de la Réunion, il y a des animaux endémiques. Par exemple, le  »tangue ». C’est un petit hérisson sans piques.

Vous pouvez aussi aller au  »Piton des neiges » (le volcan inactif) pour faire une petite ballade. L’air frais et le magnifique paysage sont plaisants quand il fait trop chaud dans le reste de l’île.

A l’autre volcan, le  »Piton de la Fournaise », vous pouvez marcher sur les anciennes coulée de lave.

Ensuite, sur notre île il y a beaucoup de fruits et de légumes comme des mangues, des letchis, des fruits à pain, des papayes, du manioc, du gingembre et beaucoup d’autres.

Nous avons des repas traditionnels. Nous aimons faire de grands repas avec des amis et de la famille. (J’ai mis une image en dessous) Nous aimons la nourriture épicée aussi.

Vous pouvez faire de la plongée sous-marine et regarder les coraux et les poissons.

Aussi, vous pouvez aller voir des dauphins, et pendant une certaine saison, vous pouvez voir des baleines.

A Saint-Leu, il y a une ferme aux tortues appelée Kélonia, ou vous pouvez aller voir des tortues et apprendre plus sur elles. C’est comme un musée de tortues.

Vous pouvez visiter une église appelée  »Notre-Dame-des-Laves ». En 1977 il y a eu une grande éruption du  »Piton de la Fournaise » et la lave s’est arrêtée juste devant l’église.

Et pour finir, vous pouvez pratiquer du parapente et faire un tour d’hélicoptère au dessus des montagnes.

 

le carri

le fruit à pain