Wortschatz Idee des Fortschritts

Die Idee des Fortschrittes – l’idée de progrès

sich einen Traum erfüllen : réaliser un rêve

Strom her/stellen : produire de l’électricité

die erneuerbaren Energien : les énergies renouvelables

eine umweltfreundliche Energie : une énergie respectueuse de l’environnement

die Atomkraft : l’énergie nucléaire

zweisprachig sein* : être bilingue

die Sicherheit : la sécurité

jdn (ACC) überwachen : surveiller qn

Risiken ein/gehen* : prendre des risques

jdn (ACC) googeln : rechercher qn sur google

seine Leistungen steigern : augmenter ses capacités –

unter Stress leiden* : souffrir du stress

jdn (ACC) schützen : protéger qn

die Verantwortung : la responsabilité

sich selbst verwirklichen : se réaliser

die Unterhaltung : le divertissement

die Leidenschaft (en) : la passion

die Gerechtigkeit : la justice

um/denken : réviser son opinion

der Lohn (¨e) : le salaire

der Verbraucher (-) : le consommateur

die Erfindung (en) : l’invention

die Versöhnung : la réconciliation

der Umweltschutz : la protection de l’environnement

die nachhaltige Entwicklung : le développement durable

das Wachstum : la croissance – der Forscher : le chercheur

jdn (ACC) ersetzen : remplacer qn

kinderfreundlich : adapté aux enfants

auf etwas (ACC) Wert legen : accorder de l’importance à qch

seinen Traum verwirklichen: réaliser son rêve

der biologische Anbau : l’agriculture biologique

die Entwicklungsländer : les pays en voie de développement

bessere Lebensbedingungen : de meilleures conditions de vie

die sozialen Netwerke : les réseaux sociaux

mit jdm (DAT) in Kontakt treten* : entrer en contact avec qn

gemobbt werden* : être harcelé

dank Internet : grâce à internet

Zeit sparen : gagner du temps

sich langweilen : s’ennuyer

Recherchen im Internet machen : faire des recherches sur internet

das Zusammenleben erleichtern : simplifier le (fait de) vivre ensemble

Wortschatz : Mythen und Helden

dm (DAT) Mut machen : donner du courage à qn

an etwas (ACC) erinnern : rappeler qch

der König (e) : le roi

stark sein : être fort

vorbildlich : exemplaire

magische Kräfte besitzen : posséder des pouvoirs magiques

die List (en) : la ruse

die Macht (en) : le pouvoir

feige sein : être lâche

das historische Ereignis : l’événement historique

der Dichter (-) : le poète

jdn (ACC) verführen : séduire qn

sich um jdn (ACC) kümmern : s’occuper de qn

das Werk (e) : l’oeuvre

demütig : humble

berühmt : célèbre

zielstrebig : déterminé *

sich sehnen nach + DAT : avoir la nostalgie de

beeindrucken : impressionner

mit etwas fertig werden* : venir à bout de qch

sich mit jdm (DAT) identifizieren : s’identifier avec qn

die Heldentat (en) : l’exploit

der Ruhm : la gloire

jdn bewundern : admirer qn

verkörpern : incarner

sich opfern : se sacrifier

jdm vertrauen : faire confiance à qn

der Widerstand : la résistance

der Superheld (en) : le super-héros

(un)bekannt : (in)connu

die Anerkennung : la reconnaissance

sich für etwas (ACC) engagieren / einsetzen : s’engager pour qch

der Beitrag für die Gesellschaft : la contribution pour la société

jdn (ACC) beeinflussen : influencer qn

der Einfluss + ACC : l’influence sur

bewundernswert : admirable

jdn bewundern : admirer qn

im Rampenlicht stehen : être sous le feu des projecteurs

seinen eigenen Weg finden* : trouver sa propre voie

gegen die Diskriminierung kämpfen : lutter contre la discrimination

 

Warum braucht ein Mensch oder ein Land Vorbilder ?

Kann jeder ein Held sein oder nicht ?

Wie prägen Helden eine Identität ?

Wortschatz : Raum und Austauch

Räume und Austausche – Espaces et échanges

der Auslandsaufenthalt (e) : le séjour à l’étranger

Heimweh haben : avoir le mal du pays

seine Abenteuerlust befriedigen : satisfaire sa soif d’aventure

das Vorurteil (e) : le préjugé

seine Heimat verlassen* : quitter son pays natal

zurück/kehren : revenir

bessere Berufschancen : de meilleures oppportunités professionnelles

arbeitslos sein : être au chômage

auf etwas (ACC) neugierig sein : être curieux de qch

seine Sichtweise in Frage stellen : remettre en cause sa vision des choses

die amerikanische Staatsbürgerschaft an/nehmen* : adopter la nationalité américaine

der Auswanderer : l’émigrant

ein/wandern : immigrer -aus/wandern = emigrieren

die Globalisierung : la mondialisation

sich in … auf/halten* : séjourner à …

Lebenserfahrungen machen : faire des expériences marquantes

Geld aus/geben* : dépenser de l’argent

sich ein/leben : s’intégrer

jdn (ACC) diskriminieren : discriminer qn

jdn auf/nehmen* : accueillir qn

einheimisch sein : être du pays

sein Glück versuchen : tenter sa chance

der Anpassungsbedarf : la nécessité de s’adapter

der Frieden : la paix

mit jdm über/auf Facebook kommunizieren : communiquer avec qn sur facebook

die Begeisterung : l’enthousiasme

die menschlichen Kontakte : les contacts humains

der Gastgeber (-) : l’hôte (celui qui reçoit)

eine günstige Übernachtungsmöglichkeit : une nuitée bon marché

andere Kulturen entdecken : découvrir d’autres cultures

die Austauschmöglichkeiten : les possibilités d’échanges –

die Einkommensquelle : la source de revenus – der Lohn : le salaire

die beruflichen Perspektiven : les perspectives professionnelles

die internationale Mobilität : la mobilité internationale – sich verständigen : se faire comprendre

 

Warum reisen Jungendliche ?

Wie verändert die Technik den Raum und den Austausch?

Wie veränderten sich die Grenzen von Deutschland zwischen 1949 und heute ?

Warum « muss » man heute global denken?

Auswandern : ist es eine Wahl oder eine Nitwendigkeit?

Wortschatz : Orte und Formen von Macht

Stätten und Formen der Macht – Lieux et formes du pouvoir

das Opfer (-) : la victime

die Freiheit : la liberté

der Staat (en) : l’état (pays)

die Bundesrepublik : la République Fédérale (RFA)

die DDR : la RDA

die Wiedervereinigung Deutschlands : la Réunification de l’Allemagne

von etwas (DAT) überzeugt sein : être convaincu de qch

gegen / für (ACC) etwas kämpfen : lutter contre / pour qch

die Gesellschaft : la société

das Mahnmal : le monument commémoratif

der Zweite Weltkrieg : la Seconde Guerre Mondiale

eine Firma gründen : créer une entreprise

jdn (ACC) manipulieren : manipuler qn

die Behördensprache : la langue de l’administration

die Jugendsprache : la langue des jeunes

die Muttersprache : la langue maternelle

die Mehrsprachigkeit : le plurilinguisme

mit jdm (DAT) streiten* : se disputer avec qn

die Gewerkschaft (en) : le syndicat

ungehorsam sein : être désobéissant

der Klimawandel : le changement climatique

die Demonstration (en) : la manifestation

sich für etwas (ACC) ein/setzen = sich für etwas engagieren

verantwortungsbewusst sein : être conscient de ses responsabilités

eine Entscheidung treffen* : prendre une décision

sich klar aus/drücken : s’exprimer clairement –

über etwas (ACC) debattieren : débattre de qch

friedlich : pacifiquement

die Wirtschaft : l’économie

die Kunst (¨e) : l’art

der Künstler (-) : l’artiste

sich ein/bringen : s’impliquer

die Arbeitswelt : le monde du travail

seine Ideen durch/setzen : imposer ses idées

sich in die private Sphäre ein/mischen : s’immiscer dans la vie privée

 

Inwiefern können Formen von Macht ein politisches System prägen? DDR/BRD – Sprache : zwischen Wissen und Propaganda – Wirtschaft gestern und heute

Wie kann Sprache in unserer globalen Welt eine Form von Macht sein? Multikulturelles Denken : ein « Muss » – neue Medien: immer schneller

Welche Formen von Macht haben einen Einfluss auf die Kommunikation? Wörter – Körpersprache – Medien

Eine globale Welt : welche neue Formen von Macht entwickeln ( oder verändern) sich ? Kommunikation – Politik – Wirtschaft – Kunst

Immer schneller , immer näher : gibt es auch Risiken mit der Entwicklung der Kommunikation ? Sprache – Wirtschaft – Politik