Catégorie : Cycle terminal
Martin Luther und die deutsche Sprache
Wortschatz Idee des Fortschritts
Die Idee des Fortschrittes – l’idée de progrès
sich einen Traum erfüllen : réaliser un rêve
Strom her/stellen : produire de l’électricité
die erneuerbaren Energien : les énergies renouvelables
eine umweltfreundliche Energie : une énergie respectueuse de l’environnement
die Atomkraft : l’énergie nucléaire
zweisprachig sein* : être bilingue
die Sicherheit : la sécurité
jdn (ACC) überwachen : surveiller qn
Risiken ein/gehen* : prendre des risques
jdn (ACC) googeln : rechercher qn sur google
seine Leistungen steigern : augmenter ses capacités –
unter Stress leiden* : souffrir du stress
jdn (ACC) schützen : protéger qn
die Verantwortung : la responsabilité
sich selbst verwirklichen : se réaliser
die Unterhaltung : le divertissement
die Leidenschaft (en) : la passion
die Gerechtigkeit : la justice
um/denken : réviser son opinion
der Lohn (¨e) : le salaire
der Verbraucher (-) : le consommateur
die Erfindung (en) : l’invention
die Versöhnung : la réconciliation
der Umweltschutz : la protection de l’environnement
die nachhaltige Entwicklung : le développement durable
das Wachstum : la croissance – der Forscher : le chercheur
jdn (ACC) ersetzen : remplacer qn
kinderfreundlich : adapté aux enfants
auf etwas (ACC) Wert legen : accorder de l’importance à qch
seinen Traum verwirklichen: réaliser son rêve
der biologische Anbau : l’agriculture biologique
die Entwicklungsländer : les pays en voie de développement
bessere Lebensbedingungen : de meilleures conditions de vie
die sozialen Netwerke : les réseaux sociaux
mit jdm (DAT) in Kontakt treten* : entrer en contact avec qn
gemobbt werden* : être harcelé
dank Internet : grâce à internet
Zeit sparen : gagner du temps
sich langweilen : s’ennuyer
Recherchen im Internet machen : faire des recherches sur internet
das Zusammenleben erleichtern : simplifier le (fait de) vivre ensemble
Wortschatz : Mythen und Helden
dm (DAT) Mut machen : donner du courage à qn
an etwas (ACC) erinnern : rappeler qch
der König (e) : le roi
stark sein : être fort
vorbildlich : exemplaire
magische Kräfte besitzen : posséder des pouvoirs magiques
die List (en) : la ruse
die Macht (en) : le pouvoir
feige sein : être lâche
das historische Ereignis : l’événement historique
der Dichter (-) : le poète
jdn (ACC) verführen : séduire qn
sich um jdn (ACC) kümmern : s’occuper de qn
das Werk (e) : l’oeuvre
demütig : humble
berühmt : célèbre
zielstrebig : déterminé *
sich sehnen nach + DAT : avoir la nostalgie de
beeindrucken : impressionner
mit etwas fertig werden* : venir à bout de qch
sich mit jdm (DAT) identifizieren : s’identifier avec qn
die Heldentat (en) : l’exploit
der Ruhm : la gloire
jdn bewundern : admirer qn
verkörpern : incarner
sich opfern : se sacrifier
jdm vertrauen : faire confiance à qn
der Widerstand : la résistance
der Superheld (en) : le super-héros
(un)bekannt : (in)connu
die Anerkennung : la reconnaissance
sich für etwas (ACC) engagieren / einsetzen : s’engager pour qch
der Beitrag für die Gesellschaft : la contribution pour la société
jdn (ACC) beeinflussen : influencer qn
der Einfluss + ACC : l’influence sur
bewundernswert : admirable
jdn bewundern : admirer qn
im Rampenlicht stehen : être sous le feu des projecteurs
seinen eigenen Weg finden* : trouver sa propre voie
gegen die Diskriminierung kämpfen : lutter contre la discrimination
Warum braucht ein Mensch oder ein Land Vorbilder ?
Kann jeder ein Held sein oder nicht ?
Wie prägen Helden eine Identität ?
Wortschatz : Raum und Austauch
Räume und Austausche – Espaces et échanges
der Auslandsaufenthalt (e) : le séjour à l’étranger
Heimweh haben : avoir le mal du pays
seine Abenteuerlust befriedigen : satisfaire sa soif d’aventure
das Vorurteil (e) : le préjugé
seine Heimat verlassen* : quitter son pays natal
zurück/kehren : revenir
bessere Berufschancen : de meilleures oppportunités professionnelles
arbeitslos sein : être au chômage
auf etwas (ACC) neugierig sein : être curieux de qch
seine Sichtweise in Frage stellen : remettre en cause sa vision des choses
die amerikanische Staatsbürgerschaft an/nehmen* : adopter la nationalité américaine
der Auswanderer : l’émigrant
ein/wandern : immigrer -aus/wandern = emigrieren
die Globalisierung : la mondialisation
sich in … auf/halten* : séjourner à …
Lebenserfahrungen machen : faire des expériences marquantes
Geld aus/geben* : dépenser de l’argent
sich ein/leben : s’intégrer
jdn (ACC) diskriminieren : discriminer qn
jdn auf/nehmen* : accueillir qn
einheimisch sein : être du pays
sein Glück versuchen : tenter sa chance
der Anpassungsbedarf : la nécessité de s’adapter
der Frieden : la paix
mit jdm über/auf Facebook kommunizieren : communiquer avec qn sur facebook
die Begeisterung : l’enthousiasme
die menschlichen Kontakte : les contacts humains
der Gastgeber (-) : l’hôte (celui qui reçoit)
eine günstige Übernachtungsmöglichkeit : une nuitée bon marché
andere Kulturen entdecken : découvrir d’autres cultures
die Austauschmöglichkeiten : les possibilités d’échanges –
die Einkommensquelle : la source de revenus – der Lohn : le salaire
die beruflichen Perspektiven : les perspectives professionnelles
die internationale Mobilität : la mobilité internationale – sich verständigen : se faire comprendre
Warum reisen Jungendliche ?
Wie verändert die Technik den Raum und den Austausch?
Wie veränderten sich die Grenzen von Deutschland zwischen 1949 und heute ?
Warum « muss » man heute global denken?
Auswandern : ist es eine Wahl oder eine Nitwendigkeit?
Wortschatz : Orte und Formen von Macht
Stätten und Formen der Macht – Lieux et formes du pouvoir
das Opfer (-) : la victime
die Freiheit : la liberté
der Staat (en) : l’état (pays)
die Bundesrepublik : la République Fédérale (RFA)
die DDR : la RDA
die Wiedervereinigung Deutschlands : la Réunification de l’Allemagne
von etwas (DAT) überzeugt sein : être convaincu de qch
gegen / für (ACC) etwas kämpfen : lutter contre / pour qch
die Gesellschaft : la société
das Mahnmal : le monument commémoratif
der Zweite Weltkrieg : la Seconde Guerre Mondiale
eine Firma gründen : créer une entreprise
jdn (ACC) manipulieren : manipuler qn
die Behördensprache : la langue de l’administration
die Jugendsprache : la langue des jeunes
die Muttersprache : la langue maternelle
die Mehrsprachigkeit : le plurilinguisme
mit jdm (DAT) streiten* : se disputer avec qn
die Gewerkschaft (en) : le syndicat
ungehorsam sein : être désobéissant
der Klimawandel : le changement climatique
die Demonstration (en) : la manifestation
sich für etwas (ACC) ein/setzen = sich für etwas engagieren
verantwortungsbewusst sein : être conscient de ses responsabilités
eine Entscheidung treffen* : prendre une décision
sich klar aus/drücken : s’exprimer clairement –
über etwas (ACC) debattieren : débattre de qch
friedlich : pacifiquement
die Wirtschaft : l’économie
die Kunst (¨e) : l’art
der Künstler (-) : l’artiste
sich ein/bringen : s’impliquer
die Arbeitswelt : le monde du travail
seine Ideen durch/setzen : imposer ses idées
sich in die private Sphäre ein/mischen : s’immiscer dans la vie privée
Inwiefern können Formen von Macht ein politisches System prägen? DDR/BRD – Sprache : zwischen Wissen und Propaganda – Wirtschaft gestern und heute
Wie kann Sprache in unserer globalen Welt eine Form von Macht sein? Multikulturelles Denken : ein « Muss » – neue Medien: immer schneller
Welche Formen von Macht haben einen Einfluss auf die Kommunikation? Wörter – Körpersprache – Medien
Eine globale Welt : welche neue Formen von Macht entwickeln ( oder verändern) sich ? Kommunikation – Politik – Wirtschaft – Kunst
Immer schneller , immer näher : gibt es auch Risiken mit der Entwicklung der Kommunikation ? Sprache – Wirtschaft – Politik
Protégé : CO Medien (2) und Held Wirtschaft ( prof)
Die Macht der Sprache
Propagande selon le Dictionnaire Petit Robert
[youtube]https://youtu.be/eQRbeA-g9Hk[/youtube]