Biographie langagière et Portrait de langue

La langue que je parle quotidiennement et que je maîtrise le mieux est le français . Elle est d’autant plus mise en avant cette année avec la préparation au concours de recrutement des Professeurs des Écoles.

Je parle également anglais car c’est une langue que j’ai étudiée pendant ma scolarité et c’est encore le cas aujourd’hui. De plus, mes cousins étant américains, nés aux États-Unis et y habitant avec leurs parents, ils parlent anglais et français. Le fait de parler anglais est donc plus qu’utile. J’ai également eu dans mon travail en tant qu’animatrice en centre de loisirs ou encore en service civique dans une école, à communiquer avec des enfants bilingues, des enfants allophones ou encore avec des parents qui ne parlaient pas français ou très peu. La langue de référence pour que nous puissions communiquer était à chaque fois l’anglais.

L’espagnol est une langue que je parle un petit peu grâce aux cours de langues dispensés au collège et au lycée. C’est une langue que j’apprécie, et que j’aimais beaucoup parler, mais je n’en ai plus eu l’occasion depuis plusieurs années. Je connais quelques mots en langue des signes, appris par une amie qui en prenait des cours.

Portrait de langue :

Anglais : Au niveau des oreilles car c’est une langue que je suis amenée à entendre souvent, que ce soit dans des séries, des chansons, ma famille, au travail…

Français : Au niveau de la tête, car c’est ma langue natale, celle que je parle au quotidien, et la langue dans laquelle je pense.

Espagnol : Au niveau de la bouche, car c’est une langue que j’apprécie et que je trouve particulièrement agréable à parler.

Langue des signes : Au niveau des mains, car c’est une langue qui se parle avec les mains.

Une réflexion sur « Biographie langagière et Portrait de langue »

  1. Bonjour,
    Votre portrait de langue me rappelle le mien! Nous avons appris les mêmes langues mais je suis particulièrement intriguée par la langue des signes! Ceci est un de nos points communs. J’ai toujours été curieuse en langues et après des années, je me suis enfin lancée il y a 1 an dans son apprentissage. Nous avons donc pris des cours d’American Sign Language et j’ai particulièrement aimé en comprendre son fonctionnement. Je n’ai pas encore appris suffisamment pour m’exprimer mais je souhaite continuer et éventuellement passer les niveaux (ASLPI proficiency levels). Parlez-vous couramment la langue? est-ce l’ASL? Souhaiteriez-vous continuer à l’apprendre?

Laisser un commentaire