Intersections culturelles

Expériences personnelles

J’ai déjà eu cette impression d’intersections culturelles lors de mon année Erasmus notamment. En effet, je suis partie pour ma 3e année de licence LLCE à Budapest, en Hongrie. J’ai habité en colocation avec une Italienne, une Française et une Néerlandaise cette année-là, donc mon appartement m’a souvent donné cette impression de vivre dans un carrefour de culturel. Aussi, j’avais mes cours à l’université de Budapest avec la Française qui vivait avec moi, et tous les autres étudiants étaient hongrois. Là encore, intersection culturelle entre nos vies d’étudiantes françaises qui entraient en interactions avec les étudiants et le professeur hongrois. Enfin, l’université organisait une fois par mois, une rencontre entre tous les étudiants Erasmus de l’université, ce qui me permettait de confronter mes représentations culturelles beaucoup d’étudiants venus de pays différents.

De même, lors de mon année en tant qu’assistante de français en Angleterre, j’oscillais constamment entre mes collègues anglais à l’école, l’assistante d’espagnol avec qui je travaillais, ma colocataire américaine et mes amis francophones que je voyais le week-end.

En tant qu’enseignant

Je pense qu’avoir la sensation d’être à des intersections culturelles en tant qu’enseignant est permanent. D’abord parce que la société française est en constante évolution et donc nous allons rencontrer au cours de notre carrière des personnes avec un bagage culturel différents du nôtre, inévitablement. Mais aussi, parce que si l’on part du principe que la culture est une chose propre à chacun, alors l’autre, quel qu’il soit nous donnera l’impression d’être à un carrefour culturel entre notre culture personnelle, celle des élèves, de nos collègues et celle de l’institution.

Une réflexion sur « Intersections culturelles »

Laisser un commentaire