Ma citation de l’article Krumm

« Le processus de normalisation diffère beaucoup selon les situations d’acquisition et d’apprentissage. En situation d’apprentissage institutionnel, à l’école ou à l’université ou dans des écoles spécialisées, la normalisation est assistée par des enseignants et par un appareil pédagogique approprié. Elle est souvent vécue en termes de conflit (censure et auto-censure, la « faute », les sanctions). Elle est marquée par la lutte contre l’oubli et tout ce que comprend le « désapprentissage ». »

J’ai choisi ce passage de l’article de Krumm car il est intéressant par rapport à la notion de normalisation d’une langue étrangère. C’est-à-dire, comment on va développer une langue dite « étrangère » afin qu’elle devienne normale et qu’on la maîtrise afin qu’elle ne choque pas un natif. J’ai choisi ce passage précisément car il évoque ce processus de normalisation d’une langue dans le contexte scolaire et cela fait lien avec ma thématique de recherche que je souhaite travailler sur l’inclusion scolaire des EANA. Cela peut être intéressant de chercher si ce de processus est présent dans la mise en oeuvre de l’accueil des EANA.

Une réflexion sur « Ma citation de l’article Krumm »

  1. Le concept de normalisation est en effet très intéressant à mobiliser dans le cadre de votre travail, avec tout ce qu’il implique de renoncement de la part du locuteur, en termes linguistiques et culturels, mais également il peut être intéressant de s’intéresser au désir de normalisation que de nombreux allophones expriment (sans qu’il s’agisse de juger si c’est à tort ou à raison). en tout cas c’est porteur en effet

Laisser un commentaire