ELLROY, James. Le Dahlia noir / La Dalia Negra

A lire : Le Dahlia noir

Le roman est inspiré de la mort de Elizabeth Short, dont le corps sectionné au niveau de la taille et meurtri de multiples lacérations au visage, fut retrouvé dans un terrain vague à Los Angeles le 15 janvier 1947.
Enquête policière classique et hors norme, mais également peinture de l’univers de la boxe, de l’amour, de la perversité et du sadisme.
Le surnom de « Dahlia noir » donné à la victime fait référence au film The Blue Dahlia (Le Dahlia bleu), sorti peu de temps avant le meurtre et dont l’intrigue est fondée sur l’assassinat d’une jeune fille et la recherche de son meurtrier.

💡 LA référence des romans noirs.

Incipit : « Vivante, je ne l’ai jamais connue, des choses de sa vie je n’ai rien partagé. »

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_19980.html

Titre original : The Black Dahlia
Traduit de l’américain par : Freddy Michalski

ISBN : 978-2743629243
558 pages
Éditeur ‏: EDITIONS PAYOT & RIVAGES (19/11/2014)

A voir : Le Dahlia Noir

Le Dahlia noir (The Black Dahlia) est un film américano-germano-français réalisé par Brian De Palma, sorti en 2006.
Il s’agit d’une adaptation du roman Le Dahlia noir de James Ellroy, lui-même inspiré de l’affaire du « Dahlia noir ».
Le film ouvre la Mostra de Venise 2006.


A leer: La Dalia Negra

El 15 de enero de 1947 aparece el cuerpo curiosamente y cruelmente mutilado de Elizabeth Short. La novela se inspiró del terrible caso real que conmovió a América. El título se inspira de un película « La Dahlia azul » que había sido extrenada poco antes de los hecho y que trataba del asesinato de una joven.

Incipit: « No la conocí en vida »

Traducción de: Albert Solé

ISBN: 978-8439729297
456 paginas
Editor:  ‎ Literatura Random House (28/03/2017)


A ver: La Dalia Negra

La Dalia Negra (The Black Dahlia) es una película franco-germano-estadounidense de Brian de Palma estrenada en 2011.
Se inspira en la novela de James Ellroy así como en el caso real de la « Dalia Negra ».



TAKAHASHI, Chizuru et SAYAMA, Tetsuro. La colline aux coquelicots

A lire : La colline aux coquelicots

La Colline aux coquelicots (コクリコ坂からKokurikozaka karalittéralement Sur la pente aux coquelicots) est un manga shōjo japonais dessiné par Chizuru Takahashi et scénarisé par Tetsurō Sayama, qui est paru au Japon en 1980.
Depuis que son père marin a disparu et que sa mère doit souvent partir à l’étranger, la jeune Umi s’occupe seule de ses cadets, de la maison et des étudiants à qui elle loue des chambres. Pas facile d’avoir du temps pour soi…

💡 Ce manga a inspiré le long métrage d’animation du prestigieux Studio Ghibli, La colline aux coquelicots, déjà un classique !

Shôjo à partir de 12 ans.

Titre original : コクリコ坂からKokurikozaka kara

ISBN : 978-2756028668
320 pages
Éditeur ‏:Delcourt (11/01/2012)

A voir : La colline aux coquelicots

La Colline aux coquelicots (コクリコ坂から, Kokuriko zaka kara, soit Depuis la colline aux coquelicots) est un film d’animation japonais du studio Ghibli réalisé par Gorō Miyazaki et sorti au Japon en 2011.
Il s’agit d’une adaptation du manga éponyme dessiné par Chizuru Takahashi et scénarisé par Tetsurō Sayama.

Il relate une histoire une histoire de famille, une histoire d’amitié et d’amour entre lycéens dans le Japon des années 1960.

 

 

 

 



 

 

 

A ver:

 

 

 

 

 

 

A leer: La colina de las amapolas

Libro no traducido al castellano.

 

 

 

BAUDELAIRE, Charles. Les Fleurs du mal / Las Flores del Mal

A lire : Les Fleurs du mal

Composée de pièces et de poèmes, sa publication en 1847 fut suivie d’un procès pour immoralité, que l’auteur perdit. Mais ce sont ses textes qui lui offrent aujourd’hui l’immortalité.

Poète maudit mis au monde « par un décret  des puissances suprêmes »,

Poète exilé « sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l’empêchent de marcher »

Poète transcendant :
« Qui plane sur la vie, et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes ! »

Chaque alexandrin risque de résonner longtemps dans nos esprits :
« — Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère ! »

💡 Si certaines de ses poésies ont choqué lors de leur publication, les vers de Baudelaire sont aujourd’hui de grands classiques ; récités ou chantés, ils font partie du patrimoine culturel français. Un juste retour des choses !

Incipit : « La sottise, l’erreur, le péché, la lésine
Occupent nos esprits et travaillent nos corps
Et nous alimentons nos aimables remords,
Comme les mendiants nourrissent leur vermine. »

A partir de 12 ans.

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_36763.html ou https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_53603.html

ISBN : 979-1035805319
320 pages
Éditeur ‏: Belin – Gallimard (29/05/2019)

A voir : La Fleur du Mal

Bien que n’ayant rien à voir avec l’œuvre de Charles Baudelaire, le titre est un clin d’œil aux Fleurs du mal du poète dont nous célébrons cette année le bicentenaire.

La Fleur du mal est un film français réalisé par Claude Chabrol, son cinquantième long-métrage sorti en 2003, avec Nathalie Baye et Benoît Magimel.

L’action se passe dans une grande maison du Bordelais pendant une campagne électorale pour les municipales. Un lourd secret lié à un meurtre survenu dans les années 1950 revient à la surface révélant des culpabilités bien enfouies.

 

 

 

 


A leer: Las Flores del Mal

Baudelaire retrata en estos poemas el amor, la depravación del hombre, la desesperación y la muerte sentando las bases de la estética de la vanguardia simbolista que influyó en autores como Rilke, Rimbaud o Valéry. En esta edición, prologada y traducida por Carlos Pujol, se incluyen los seis poemas prohibidos que figuraban en la primera edición de Las flores del mal y veinte poemas más del autor publicados a posteriori.

Incipit: « La necedad, el error, el pecado, la tacañeria,
Ocupan nuestros espíritus y trabajan nuestros cuerpos
Y alimentamos nuestros amables remordimientos
Como los mendigos nutren su miseria »

A partir de los 12 años.

Traducción de: Carlos Pujol

ISBN: 978-8408137238
304 paginas
Editor:  Austral (05/02/2015)


A ver: La Flor del Mal

La Flor del Mal (La Fleur du Mal) es una película francesa realizada por Claude Chabrol y estrenada en 2003.
Un secreto familiar amenaza con perturbar la campaña electoral de la candidata a las elecciones municipales en Burdeos.
El título se inspira de la obra de Charles Baudelaire.

 

 

 

 



 

 

PIRANDELLO, Luigi. Six per­son­nages en quête d’auteur / Seis personajes en busca de autor

 

A lire : Six per­son­nages en quête d’auteur

Pièce de théâtre écrite par Luigi Pirandello en 1921 dont le titre original est Sei personaggi in cerca d’autore avec la particularité qu’elle ne comporte ni acte, ni scène. Elle a inspiré le scénario du film  La Rose Pourpre du Caire.
Alors qu’une troupe de théâtre s’apprête à répéter sur scène devant le Directeur de troupe, six personnes d’une même famille surviennent, à la recherche d’un auteur pour écrire leur pièce. Que veulent-ils raconter ? Qui sont-ils ? Qui va bien pouvoir jouer leur rôle ? Très vite, le chaos règne…

💡 Une mise en miroir irrésistible qui démonte les rouages du théâtre, du jeu et de la représentation.

Incipit : « Eh là ! Qu’est-ce que tu fabriques ? »

A partir de 9 ans.

Lien  BCDI pour emprunter le livre : https://lycee-demadridmecl-espagne.esidoc.fr/document/id_1340020u_21033.html

Titre original : Sei personaggi in cerca d’autore

ISBN : 978-2081331587
158 pages
Éditeur ‏:Flammarion (11/03/2014)

A voir : La Rose pourpre du Caire

La Rose pourpre du Caire (The Purple Rose of Cairo) est un film américain de Woody Allen sorti en 1985.
Dans les années 1930 aux États-Unis, pendant la Grande Dépression, une jeune serveuse de brasserie, Cécilia, a un mari chômeur et tire-au-flanc. Elle se console en passant ses soirées au cinéma, sa grande passion. Un jour, le jeune premier du film sort de l’écran et se penche vers elle. Sans prendre trop de risque… sans doute le meilleur film de Woody Allen !

 

 

 

 


A leer: Seis personajes en busca de autor

Esta famosa obra de teatro inspiró el guión de la película de Woody Allen, La rosa púrpura de El Cairo. Mientras una compañía de teatro se prepara para ensayar frente al director de la compañía, aparecen seis personas de la misma familia buscando un autor para escribir su obra. ¿Qué quieren decir? ¿Quienes son ?  Muy rápidamente se instala el caos…

ISBN: 978-8437611372
352 paginas
Editor: Catedra Ediciones (30/06/2004)


A ver: La Rosa Purpura Del Cairo

La Rosa Purpura Del Cairo (The Purple Rose of Cairo) es una película estadounidense de Woody Allen estrenada en 1985.
En Estados Unidos durante la Gran Depresión, una joven camarera, Cecilia, tiene el peor de los  maridos: un holgazán sin trabajo ni recursos. La pobre joven se consuela pasando sus tardes en el cine, su gran pasión. Un día, el protagonista de la
 película abandona la pantalla y se inclina hacia ella… Sin duda la mejor película de Woody Allen. 

 



 

A ver:

 


 

 

 

 

A leer:

 

ISBN : 978-

 

 


 

DUMAS, Alexandre. La Tulipe noire / El Tulipán Negro

A lire : La Tulipe noire

Ce roman issu de la collaboration entre Alexandre Dumas et Auguste Maquet, est paru en 1850.
En 1672, le peuple de Hollande renverse la république des frères Jean et Corneille de Witt pour rétablir le stathoudérat et le confier à Guillaume III d’Orange-Nassau. Indifférent à ces événements politiques, Cornélius van Baerle, le filleul de Corneille de Witt, ne songe qu’à confectionner une tulipe noire, pour laquelle la Société Horticole de Haarlem a promis une récompense de cent mille florins. Son projet sera contrarié par l’accusation de trahison qui pèse contre lui et par les stratagèmes d’un voisin envieux, Isaac Boxtel. Cependant, l’espoir de voir cette quête aboutir renaîtra avec la rencontre de la belle Rosa.

💡 Une histoire d’amour sur fond de « tulipomania » qui a frappé les Pays-Bas et plus généralement l’Europe au 17e siècle.

Incipit : « Le 20 août 1672, la ville de la Haye, si vivante, si blanche, si coquette que l’on dirait que tous les jours sont des dimanches, la ville de la Haye, avec son parc ombreux, avec ses grands arbres inclinés sur ses maisons gothiques, avec les larges miroirs de ses canaux dans lesquels se reflètent ses clochers aux coupoles presque orientales, la ville de la Haye, la capitale des sept Provinces-Unies, gonflait toutes ses artères d’un flot noir et rouge de citoyens pressés, haletants, inquiets, lesquels couraient, le couteau à la ceinture, le mousquet sur l’épaule ou le bâton à la main, vers le Buitenhof, formidable prison dont on montre encore aujourd’hui les fenêtres grillées et où, depuis l’accusation d’assassinat portée contre lui par le chirurgien Tyckelaer, languissait Corneille de Witt, frère de l’ex-grand pensionnaire de Hollande. »

A partir de 12 ans.

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_56189.html

ISBN : 978-2070441105
384 pages
Éditeur ‏:FOLIO PLUS CLASSIQUE (06/05/2011)

A voir : La Tulipe noire

La Tulipe noire est un film franco-italo-espagnol de cape et d’épée avec Alain Delon, réalisé par Christian-Jaque, sorti en 1964.

Contrairement à ce que pourrait laisser penser le titre, ce film n’a rien à voir avec le roman d’Alexandre Dumas.


A leer: El Tulipán negro

El tulipán negro es una novela de Alejandro Dumas, editada originalmente en 1850. En 1672 el pueblo holandés rechaza la república de los hermanos Johan y Cornelio de Witt para restablecer el estatuderato y entregárselo a Guillermo III de Orange-Nassau. Indiferente a los vaivenes políticos, el ahijado de Cornelio de Witt, Cornelio van Baerle, solo piensa en lograr un tulipán negro, por el que la Sociedad Hortícola de Haarlem ha ofrecido una recompensa de 100.000 florines, dentro del ámbito de la tulipomanía que se extendió en aquella época. Sus planes serán truncados por la acusación de traición que pesa contra él y por los planes de un vecino envidioso, que conseguirán que ingrese en prisión. Sin embargo, el amor de la bella Rosa, hija de un carcelero, logrará que finalice sus propósitos.

A partir de los 12 años.

Incipit: « El 20 de agosto de 1672, la ciudad de La Haya, tan animada, tan blanca, tan coquetona que se diría que todos los días son domingo, la ciudad de La Haya con su parque umbroso, con sus grandes árboles inclinados sobre sus casas góticas, con los extensos espejos de sus canales en los que se reflejan sus campanarios de cúpulas casi orientales; la ciudad de La Haya, la capital de las siete Provincias Unidas, llenaba todas sus calles con una oleada negra y roja de ciudadanos apresurados, jadeantes, inquietos, que corrían, cuchillo al cinto, mosquete al hombro o garrote en mano, hacia la Buytenhoff, formidable prisión de la que aún se conservan hoy día las ventanas enrejadas y donde, desde la acusación de asesinato formulada contra él por el cirujano Tyckelaer, languidecía Corneille de Witt, hermano del ex gran pensionario de Holanda. »

ISBN : 979-8491052432
320 paginas
Editor: PENGUIN CLASICOS (20/10/2016)


A ver: El Tulipán negro

El Tulipán negro es una película franco-italo-española estrenada en 2011, realizada por Christian Jaque y protagonizada por Alain Delon.

Aunque cueste creerlo, NO tiene nada que ver con la novela de Alexandre Dumas.