Relation entre l’enseignant et les élèves

 

 

Pendant mon stage à l’école j’ai fait mes notes d’observation. J’étais intéressée par les relations entre la maîtresse et les élèves.

Je crois que le maître c’est un homme qui aime les enfants. Il aime enseigner, il aime son travail, donc il le fait bien.

En France et en Russie les relations entre l’enseignant et les élèves sont différentes.

En Russie le plus souvent le maître est une personne stricte. Parfois les enfants ont peur un peu de lui, parce qu’il peut les admonester. Les enfants ont peur, c’est pourquoi ils l’écoutent attentivement et tâchent de ne pas se distraire. Donc, en Russie c’est le maître, qui est au centre. L’autorité est approuvée, puisqu’il croit qu’ainsi les études sont plus efficaces. En Russie il faut toujours lever la main et demander, si tu peux sortir ou s’il y a quelque question, ou si tu veux répondre. On ne peut pas se déplacer dans une classe pendant la leçon. On ne peut pas sortir sans permission. Il faut demander toujours la permission au maître. La subordination est clairement respectée.

En France tout est tout à fait différent. Il me semble que le maître et les élèves sont égaux. Quand même, le maître est au centre, mais il n’y a pas de sévérité par rapport aux enfants. Le maître explique et dit tout clairement et avec douceur, il fait passer avant tout la compréhension. Mais, bien sûr, si les enfants se comportent mal, le maître prend des mesures. Par exemple, il peut mettre à part l’élève à la fin de la classe ou le mettre à la porte.

Ainsi, en conclusion je veux dire que le maître doit savoir trouver l’approche des enfants, de chaque enfant. Avec avec les uns il doit être plus strict, et avec les autres – au contraire. Mais quand même, être le maître c’est une grande responsabilité. Il faut avoir un grand désir et la patience.

Observation d’une séance de français

 

Bien sûr les élèves font beaucoup de choses pendant leurs cours, mais je m’intéresse au cours du français. J’étais intéressée par les cours d’écriture, de grammaire et d’orthographe. Il me semblait intéressant de voir, comment les enfants écrivent. Comment on leur enseigne la grammaire et l’orthographe. Parce que moi-même, j’apprends la langue comme eux, bien que je sois adulte.

Donc, pour ce travail les enfants ont environ 20-25 minutes. Donc, pendant le cours de français d’habitude les enfants écrivent des dictées. (C’était comme ça si les enfants ont déjà étudié quelques nouvelles règles.) Après la dictée les enfants échangent leurs cahiers avec d’autres élèves. Les enfants essayent de corriger mutuellement  leurs fautes, puis ils donnent les cahiers à leur maîtresse pour la vérification.

Quand la maîtresse corrige les fautes dans les dictées, les enfants font une petite pause. D’habitude ils dessinent. En plus, les élèves de CM1 et de CM2 aiment dessiner et, à mon avis, c’est la meilleure possibilité pour exprimer leurs sentiments et se reposer un peu.

La dictée est très difficile pour les enfants, parce qu’ils écrivent comme ils entendent. C’est pourquoi les enfants font beaucoup de fautes.

Après la dictée les enfants étudient un nouvelle règle. (Ou c’est comme ça au début de le cours, si la règle a déjà été étudiée.) Quand j’étais en stage les enfants étudiaient le Futur Simple. Ils apprenaient la conjugaison de quelques verbes etc. Aussi, les enfants apprenaient d’autres règles. Par exemple, la différence entre le verbe conjugué « avoir » et la préposition; entre la conjonction « ou » et la préposition « où ». C’était un peu difficile. Les enfants s’embrouillaient souvent et se trompaient.

Les élèves de ma classe aimaient écouter les explications, essayer de travailler, écrire les dictées, malgré le fait que c’était compliqué pour eux.

Retour du stage

 

Ma profession future c’est professeur de francais. Ce stage à l’école avec les enfants français était très utile pour moi. C’était la première fois j’ai fait un stage à l’école. Tout d’abord j’ai pensé que cela serait difficile, que je ne comprendrais pas la maîtresse ou les enfants. Mais le stage à l’école a été très utile et intéressant pour moi. Bien sûr, il y a des différences entre les cours en Russie et les leçons en France.

J’ai assisté aux cours chaque jour, c’est pourquoi j’ai pu observer chaque journée scolaire, les progrès des élèves etc. En plus, la maîtresse, Madame Barize, m’a expliqué  certaines de ses méthodes.

Pendant mon stage à l’école j’ai fait mes notes d’observation. J’ai écrit les réponses des élèves, leurs actions, leurs attitudes etc. Il y avait des choses intéressantes pour moi. Par exemple, quand une élève veut répondre à la question elle lève la main et le doigt aussi, quand une élève récite un poème les autres peuvent applaudir; au début de cours les enfants chantent des chansons. En plus, les  élèves peuvent se déplacer dans la classe si c’est nécessaire.

Et puis, j’ai vu la différence ente le système d’éducation en France et en Russie. Par exemple, le cours dure pendant 1h30 (je ne me rappelle pas exactement), un cours comprend plusieurs objets. Pendant la récréation les enfants peuvent sortir dans la cour quel que soit le temps, il y a une grand récréation etc. C’était très intéressant et extraordinaire que le professeur enseigne tous les cours.

Je crois qu’il y a  d’autres choses qui sont différentes ente le système d’éducation en France et le système d’éducation en Russie, c’est pourquoi ces actions des élèves sont intéressantes pour moi.

Aussi, j’ai donné des cours liés à la culture et l’écriture. Dans le cadre de ces cours j’ai parlé de la Russie. J’ai parlé aux enfants des fêtes russes, puis, j’ai montré les danses et les chansons russes. Et nous avons étudié l’alphabet russe. Les enfants ont fait des exercices et ont posé des questions.

En conclusion on peut dire que je suis très contente de mon stage à l’école. Cette expérience sera utile pour ma profession future.

Récit de ma vie

 

Je m’appelle Daria Aleksandrova. J’ai 21 ans. Je suis venue de Russie. Je suis étudiante en 3eme année à la faculté des langues étrangères. Et je suis venue à Caen pour améliorer mon français et faire un stage à l’école.

J’aime beaucoup les langues étrangères. Je peux dire que c’est mon hobby. J’apprends le français et l’anglais. J’aime plus le  français que l’anglais. J’ai commencé à étudier le français à l’école. J’avais 12 ans. Cette langue m’a plu beaucoup. C’est pourquoi je l’apprends à l’université. Et quand j’étais petite, j’avais 5 ou 6 ans, j’avais un cheval à bascule, et quand mes parents m’ont demandé: “Tu va où?” J’ai répondu: “En France!” Personne ne comprenait pas pourquoi je voulais aller en France. Peut-être, c’est ce que je voulais dès l’enfance.

Et voilà, la première fois j’étais en France en 2012. Je faisais mes études à l’école. C’était un voyage plutôt touristique et juste pour 3-4 jours. Je suis allée à Caen avec ma professeur de  langue française, quelques élèves et les étudiants de l’Université de Kolomna. Les étudiants ont présenté un spectacle, et nous avons visité  différentes villes: Deauville, Trouville, Honfleur, Bayeux etc. C’était très fascinant!

La deuxième fois je suis allée en France en 2013. Je suis allée à Perpignan pour 2 semaines pour suivre des cours de langue française.

Et maintenant je suis ici pour 3 mois. Je suis vraiment heureuse parce que c’est très intéressant pour moi. J’ai choisi Caen, parce que cette ville m’attire. J’aime bien les villes qui sont petites. Je me sens très bien et très confortable ici, parce que c’est une ville tranquille. Je peux me promener, me reposer ici, réfléchir à quelque chose etc. Et en plus, Caen est une belle ville en Normandie où se trouve un grand nombre de curiosités, de parc, de chateaux etc. En plus, ici il y a l’Université de Caen où les étudiants français et les étudiants étrangers font leurs études.

Je pense que apprendre la langue avec l’aide d’un manuel c’est autre chose que d’apprendre la langue parmi les gens, pour qui le français est une langue maternelle. C’est une grande expérience pour moi.

 

Tout d’abord c’était difficile pour moi, parce que les profs parlent très vite et seulement français, les cours durent 2h etc. Mais maintenant certaines choses commencent à changer et cela me plait beaucoup.

Je suis arrivée à Caen le 16 janvier avec mes amies: Anna, Margarita et Alissa. Nous sommes arrivées ici pour apprendre la langue, mais aussi nous essayons de visiter des curiosités de la France. Donc, nous sommes allées en excursion à Deauville, Trouville, Rouen, Granville  et à Paris. C’était passionnant et très intéressant! Toutes les villes étaient très belles.

Donc, je suis arrivée en France pour apprendre la langue, pour améliorer mon niveau de français et je vais essayer d’atteindre  mon objectif.

Une séance du français dans l’école  » Les Vikings »

Mon stage s’est passé dans l’école  » Les Vikings » dans une classe de CM2. C’était une excellente expérience. La structure de la séance de français ne ressemble pas à une séance de russe en Russie. En général, les séances de n’importe quelle matière à l’école en Russie sont bien organisées.

Il y a un plan, que chaque professeur doit suivre. On y voit quelques parties: *partie d’organisation (les élèves prennent leurs places, le professeur dit bonjour, puis il propose un plan de travail), partie de motivation (le professeur commence à parler du sujet d’une séance), partie où on apprend les nouvelles choses (les règles), partie du travail (les exercices), une pause dynamique (pour faire  changer les élèves d’activité), partie des devoirs (le professeur corrige les fautes, demande s’il y a des questions et donne un nouveau devoir pour la fois prochaine), partie de la réflexion, conclusion (ici les élèves répètent des règles, disent ce qu’ils ont appris), *puis le professeur dit que le cours est fini et que tous les élèves peuvent sortir pour une récréation. Une séance dure 45 minutes. On peut faire quelques variations. Concernant la structure d’un cours, par exemple, changer la chronologie des parties, mais il est nécessaire de les garder toutes.

*ce sont des choses très importantes qui déterminent les frontières d’une séance.

Voici une séance de français dans une école française. La maîtresse qui donnait des cours dans l’école « Vikings » est une grande spécialiste. Ses cours  diffèrent un peu de ceux qui sont ordinaires en Russie, mais sa forme créative m’a  beaucoup plu. Habituellement elle commençait par lecture du livre « La classe de mer de monsieur Ganeche ». Elle lisait à haute voix au moins un chapitre, puis posait quelques questions sur le sujet (pour le rendre accessible aux élèves qui ont des difficultés) et puis la classe écrivait le résumé dans ses carnets d’écrivain. Comme ça, on terminait la lecture. Il est à noter que ce type de travail n’est pas très facile pour tous les élèves. Cependant, ils écoutent attentivement et non sans intérêt.

On passe à la dictée du jour.

Chaque fois la dictée du jour se présentait en 4 phrases, qui étaient tirées d’un texte sur l’organisation de la vie au Moyen Age. Je trouve intéressant ça, car chaque jour les enfants apprenaient des nouveaux détails et pratiquaient leur écriture en même temps. La maîtresse lisait cette dictée deux fois seulement  et ensuite la répétait pour les laisser écrire.

Encore une chose que j’ai trouvée sympathique était la liste de conjugaison. Chaque élève obtenait sa propre fiche pour compléter la grille des verbes proposés. Il y avait toujours 4 colonnes (Présent, Passé composé, Imparfait, Passé simple). Après tout ça 4 élèves corrigeaient les verbes au tableau.

Cela s’est passé chaque jour durant  les deux semaines de mon stage. Voilà mes observations. Je suis sûre que cette expérience sera utile pour enseigner le français langue étrangère.

Une étrangere vient de découvrir l’école française

L’École française. Qu’est-ce que c’est? « C’est un édifice, un établissement public » – vont dire les Français. Pour moi, une étrangère, c’est une richesse nationale de méthodes particulières, de techniques spéciales, de principes inconnus. Je ne sais pas si c’est possible de comparer deux systèmes qui  diffèrent forcement. J’ai eu la surprise du système éducatif français. Selon moi, il y a beaucoup d’avantages et plein de choses à noter.

Et voilà quelques-unes:

1/ Pas de sonnerie entre les cours de mathématiques et de français, par exemple, – donc, professeur garde le droit de combiner les séances librement. Je trouve ça  un grand avantage. Cette politique éducative rend les enfants être toujours prêts aux découvertes nouvelles et évite l’ennui ou la fatigue. Le changement permanent des activités est très efficace pour faire  se concentrer les écoliers sans perdre l’intérêt.

2/ L’emploi du temps. Les écoliers français vont à l’école tous les jours sauf le week-end et le mercredi après midi. Ils y restent dès 8:30 jusqu’à 16:30. C’est aussi agréable, car les parents sont patients. Ils savent que leurs enfants sont à l’école, qu’ils n’ont pas faim, qu’ils sont occupés à leurs études, qu’ils sont en sécurité. Je suis certaine en plus que le temps libre le mercredi après midi est utile pour un travail personnel, et permet aussi aux enfants et leurs parents de passer les week-ends ensemble, sans souci de devoirs.

3/ Encore une chose qui m’a plu c’était la structure des matières. Par exemple, c’est bien que L’Histoire et La Géographie soient réunies. En Russie ce sont deux séances différentes. Moi, je m’aime parler de La Géographiee en faisant les références à L’Histoire et vise versa. Je crois que ces deux métiers sont vraiment liés.

Voilà, ce qui m’a étonnée le plus. En fait, c’est génial.

P.S. Si un jour j’ouvre une école française, j’emprunte l’idée d’avoir les boites nominatives pour la papeterie au bout de la classe, car dans mon enfance ça  a toujours été mon rêve.

Retour de stage

 

J’ai fait mon stage à l’école Millepertuis, dans une classe de CM2 de 22 d’élèves.

Ce qui m’a impressionnée c’est la discipline et les règles de conduite établies parre l’enseignant de la classe . Avant que les leçons commencent, les eleves se rassemblent en face de l’école et enseignant conduit dans la classe.  Les choses personelle et leurs sacs sont laissées dans le couloir, je veux dire en dehors de la classe et ils prennent juste les livres et cahiers.

J’ aimé cette expérience pour avoir des impressions sur le système scolaire en France et pour faire des comparesons entre les pays (France-Roumanie et France-Moldavie)et  travailler avec les élèves imponing quelque chose de nouveau et pratique dans l’enseignement-apprentissage.

J’ai remarqué que dans la classe sont beaucoup d’affiches scolaires,cartes,dictionaires ,information pour aider les enfant à comprendre la meilleure matière première. Il existe de nombreux livres, mais ils sont pour la metresse parce qu’elle  doit être informé de comment elle doit explique mieux une leçon pour que les élèves comprennent .

J’ai été surpris quand j’ai découvert qui chaque année la metresse est changent . J’ai trouver une bonne méthode pour développer la génération qui ne pas dépendre d’une certaine personne et apprendre que l’affection n’est pas bonne pour être noté après mérite. Ceci est attribué pour les élèves et pour leur enseignants.

Une grande partie a été examinée sur les punitions.Je sais que en Moldavie et en Russie les punition sont acceptées et j’ai trouvé que dans les pays européens n’est pas reçu le punition.

Lorsque l’enfant est puni à l’école ou à la maison,  ne signifie pas que c’est un mauvais enfant, Cela s’appelle l’éducation de l’enfant et l’apprentissage avec maturité. Ne parle pas des punitions violentes, mais il faut montré à un enfant que ce qu’il fait c’est ne pas bon . Bien que finalement les élèves français sont libres à l’école

Il me plait beaucoup une leçon  qui m’ont plus touchée, étonnée ou impressionnée que d’autres ,c’est le conseil du classe. C’était un plaisir de voir comment les enfants s’entendre avec les uns des autres, proposant des idées pour supprimer le problème, félicitent mutuellement pour leur evolution et tout ce qui se passe sans l’enseignant à s’impliquer et de proposer son opinion,donc ils enseigner des propres erreurs.

En conclusion, je tiens à dire que ces deux semaines ont été extraodrinare. J’ai appris des choses que je ne pense pas qui serait leur apprendre bientôt . C’était une bonne expérience pour moi, autant que je vais devenir une professeure et je vais mettre en pratique ce que j’ appris ici.

Dessine – toi comme…

Comme je dire et en cours,cette experience internationelle ,il ma fait de connais la coulture francaise.

1 Une étudiante a l’ESPE.

Dans la premiere image il est represente ma premiere experience quand j’arrive au Caen.Bin sure que dans le moment quand je regarde l’emploi du temps mme Magali m’explique comment function l’amploi du temps et generlaement comment function après de tous je comprise et c’etait un bonne experience et une nouvou metode pour mon pays.

2.Une référente language étrangere

L’image deux ,c’est moi comme une maitresse. .Je m’imagine  entoure des petites éleves qui sont ouvrire pour aprendre de nouveau chose.Moi, comme leur maitrasse peu avoire une chance de comparer les methods de l’ensegnement du deux pays et utilisee les methodes plus pratique

.

L’exposition ”Size doesn’t matter”

J’ai visité l’exposition  à l’Abbaye aux Dames : « Setomaa, un royaume sur le fil » et j’ai décidé de décrire l’mage qui m’a plu.

Tout d’abord on peut dire que cette exposition est consacré à la vie en Russie et en Estonie. Il y en a plein de photos qui me semblent très intéressantes et proches.

J’ai choisi le photo : »Estonie, janvier 2015″ parce que cette image me fait penser de mon pays natale car dans mon pays il y a beaucoup de neige en hiver. Le forêt est aussi un élément très important dans la nature de mon pays, et comme en Estonie, il y a beaucoup de bouleaux en Russie.

Grace à cette exposition, j’ai appris que la culture et la nature de l’Estonie et de la Russie sont très proches et j’ai bien aimé toutes les images de cette exposition.

Dessine-toi comme…

IMG_3516

Dans une première image cela me représente comme étudiante à l’ESPE. J’ai pensé dessiner l’image comme cela parce que mon but en venant en France a été d’apprendre des nouvelles choses. Une grande chose était de savoir comment le système scolaire marche ici. J’ai été très contente quand j’ai su que je pouvais faire un stage dans une école française.  Je pense qu’on apprend le mieux quand on peut vraiment voir des actions. Apprendre juste dans une classe quand le professeur parle n’est pas toujours la meilleure façon. Maintenant que le séjour ici va bientôt finir je peux dire que j’ai appris beaucoup de nouvelles choses. Au moins sur l’école française et sur la formation pour devenir  professeur des écoles. La formation est vraiment différente de chez nous. Cela m’étonne vraiment, par exemple quand on va avoir le diplôme après on a déjà le travail où on va travailler alors qu’en Finlande c’est nous-mêmes qui allons chercher du travail. Là, à la fin je peux dire que j’atteint mon but, j’ai eu beaucoup de nouvelles informations.

Bien sûr pendant mon séjour ici j’ai découvert aussi beaucoup d’autres choses. J’ai fait la connaissance d’autres étudiantes étrangères qui viennent d’autres cultures. Je connaissais déjà assez bien la culture française parce que j’ai fait un échange étudiant en France pendant 9 mois quand j’étais au lycée alors je pouvais vraiment me concentrer sur les autres choses. Bien sûr j’ai visité un peu les musées et j’ai fait des autres choses culturelles françaises.

Une autre image représente un enseignant à l’école maternelle. Cela signifie pour moi que l’enseignant s’entend bien avec les enfants. Il peut jouer et aider des enfants facilement et se comporter pas très sévèrement. Pour moi c’est important que les enseignants participent à des choses avec les enfants et passent du temps avec eux et que les enfants puissent  sentir que l’enseignant est vraiment présent. J’ai vu cet exemple dans l’école maternelle où j’ai fait mon stage. Je trouve que l’enseignante a été vraiment présente avec les enfants et elle s’intéresse à ce que les enfants sont en train de faire. C’était une très bonne expérience de voir comment les enseignants travaillent ici.