Archive for the ‘Lycée Actus’ Category

– Pour moi, la fraternité, c’est l’amitié –

jeudi, novembre 3rd, 2016

Pour nous, la fraternité, c'est l'amitié

– Pour moi, la fraternité, c’est s’aimer les uns les autres –

mercredi, novembre 2nd, 2016

2016-10-24-12-48-31[1]

« La fraternité, c’est comprendre qu’un cri de douleur signifie la même chose dans toutes les langues, de même qu’un sourire. »

– Pour moi, la fraternité, c’est aimer toutes les couleurs ! –

mardi, novembre 1st, 2016

20161008_162933

Pour finir l’année scolaire en beauté, voici le quatrième numéro du journal : « Le Lycée Rapporteur » !

lundi, juin 6th, 2016

Pour découvrir les derniers potins et avis des lycéens, cliquez sur le lien :

Mai – Juin 2016ile

Bonne lecture !

Sortie à Paris

vendredi, mai 13th, 2016

Grâce au lycée, nous, élèves méritants et délégués, avons eu la chance d’aller à Paris.
Nous sommes arrivés aux alentours de midi et nous avons marché une quinzaine de minutes pour enfin arriver au Jardin des tuileries à quelques pas des Champs-Élysées. A ce moment-là, nous avons eu un quartier libre grevinde 45 minutes le temps de manger et d’admirer les rues parisiennes. Aux alentours de 13 heures nous sommes partis au musée Grévin. Ce musée est vraiment magnifique ! Nous avions l’impression que les reproductions en cire étaient remplacées par les célébrités elles-mêmes. Nous sommes restés environ deux heures mais cela est passé si vite !

Nous nous sommes ensuite rendus à l’Assemblée nationale où, après avoir été inspectés un à un par des représentants de l’ordre public, nous avons enfin pu admirer ce monument extraordinaire. Nous avons visité presque toute l’assemblée et nous avons eu la chance de pouvoir suivre un débat assembleeentre plusieurs députés qui échangeaient sur la question des migrants venus en France.

Nous sommes rentrés aux alentours de 23 heures au lycée, enchantés de cette journée !

Vous l’attendiez, voici le troisième numéro du journal : « Le Lycée Rapporteur » !

vendredi, avril 8th, 2016

Pour découvrir  les derniers potins et avis des lycéens, cliquez  sur le lien :

Le Lycée Rapporteur – Avril 2016

Bonne lecture !interview

A découvrir ! Le deuxième numéro du journal « Le Lycée Rapporteur » !

mardi, mars 15th, 2016

Pour découvrir  les derniers potins et avis des lycéens, cliquez  sur le lien :

Le Lycée Rapporteur – Mars 2016

Bonne lecture !Eye-03-Europe-Africa

En exclu ! Le premier numéro du journal « Le Lycée Rapporteur » !

lundi, février 1st, 2016

Pour découvrir les potins et avis des lycéens, cliquez sur le lien :

Le Lycée Rapporteur – Février 2016

Bonne lecture !einfache-zeitung

Voyage à Clamecy

lundi, octobre 12th, 2015

Textes écrits par les jeunes correspondants allemands en visite à Clamecy :

Le coin des écrivainsGelnhausen et Clamecy
un symbole de l’amitié
depuis la guerre,
la guerre mondiale.
La France et l’Allemagne
un symbole de l’amitié.
Le futur de l’amitié
ce sont nous
les garçons et les filles
de Gelnhausen et de Clamecy.
Le futur de l’amitié,

                                                                  ce sont nous.

Je t’aime, Clamecy, coup-de-coeur
il y a beaucoup de boulangeries
et j’aime aussi les pâtisseries.
Mais aujourd’hui
je suis parti.
Tu vas me manquer
mon Clamecy.

L’accueil des jeunes correspondants allemands : Das Leben in der Familie / La vie en famille

jeudi, octobre 8th, 2015

A l’occasion de l’échange franco-allemand entre les élèves du lycée de Clamecy et ceux de Gelnhausen, les jeunes allemands nous racontent leur séjour à Clamecy, en allemand et en français !

Das Leben in der Familie

Am 30. September 2015 traf unsere motivierte Reisegruppe in Clamecy ein. Nach einer herzlichen Begrüßung und einem Apéritif ging es in die Gastfamilien. Nach ersten Berührungsängsten fühlte man sich immer wohler. Die Familien waren sehr gastfreundlich und es herrschte ein herzlicher und netter Umgang. Am Tisch wurde viel gelacht und abends wurde über den Tag berichtet. Im Allgemeinen fühlte man sich gut integriert. Die Kommunikation erfolgte weitgehend auf Französisch, besonders mit den jüngeren Geschwistern unserer Austauschpartner. Wir waren beeindruckt und überrascht, dass die Gasteltern teilweise deutsches Vokabular verwendeten. Durch den französisch-deutschen Sprachgebrauch wurde der Wortschatz beider Kommunikationspartner bereichert. Generell sind wir der Meinung, dass dieser Austausch den Teilnehmern viele neue Einblicke in den Alltag der französischen Schülerinnen und Schüler ermöglicht hat.

La vie en famille

Le 30 septembre 2015 nous sommes arrivés à Clamecy. Après un discours de bienvenue et après un petit apéritif nous sommes allés dans les familles. Les familles ont été hospitalières et nous nous sommes très bien entendus. Chaque soir à table on a ri beaucoup et les enfants ont raconté ce qu’ils ont fait pendant la journée. En général nous avons parlé en français, particulièrement avec les frères et sœurs de nos correspondants. C’était très impressionnant de voir que les parents ont parlé un peu allemand. Ils ont eu les cours d’allemand à l’école. Nous avons appris beaucoup de nouveaux mots et nous avons aussi eu un aperçu de la vie quotidienne en France.

Laura Klaus, Stina Dietz, Luisa Krancan, Tim Kleespies, Julius Lochmann

buy windows 11 pro test ediyorum