Texte p 100 à 103
Texte p 104
Pour vous aider, n’hésiter à vous entraîner en utilisant les autres exercices qui vous sont proposer pour réviser le brevet.
Autre mise en application :
Attention à la ponctuation, aux majuscules et minuscules, à la mise en page, aux caractères accentués…
Correction contrôle sur les proposition
Une proposition subordonnée ne peut exister que si dans la phrase il y a au moins 2 verbes conjugués : le verbe de la principale et le verbe de la subordonnée. On parle alors de phrase complexe.
La proposition subordonnée est toujours introduite par un mot (ou groupe de mots) outil soit un pronom relatif ou une conjonction de subordination.
Le pronom relatif est toujours après un nom qu’il remplace.
- Le pays où tu es né (où remplace le pays)
- L’homme qui est venu (qui remplace l’homme)
La conjonction de subordination introduit une proposition qui complète (elle peut même en être le sujet) le verbe principal.
- Qu’il ait tout compris, m’aurait étonné !
Qu’est-ce qui m’aurait étonné ? Qu’il ait tout compris SUJET de m’aurait étonné
- Je ne sais pas dans quel pays tu es né.
Qu’est-ce que je ne sais pas ? dans quel pays tu es né. COD du verbe savoir
Dans le discours indirect les paroles sont transformées et intégrées au récit sous forme de proposition subordonnée qui complète un verbe introducteur (savoir, dire, demander, ignorer…)
DISCOURS DIRECT | DICOURS INDIRECT |
Dans quel pays es-tu né ?
Qui est cette fille ? = dialogue |
Je ne sais pas dans quel pays tu es né.
Il ignore qui est cette fille. = récit |
¤ Les conjonctions de coordination : mais, ou, et, donc, or, ni, car.
- Elle a gagné ce concours et elle est partie à Honolulu.
https://www.birdsdessines.fr
¤ Un groupe prépositionnel est un groupe de mot introduit par une préposition (à, dans, par, pour, en, vers, avec, de, sans, sous…) ou une locution prépositionnelle (afin de, au point de …)
Ces prépositions peuvent introduire un groupe nominal prépositionnel ou groupe à l’infinitif.
****************************************
Le verbes qui introduisent la parole sont toujours porteur de sens.
Ils peuvent traduire :
- Le ton et l’intensité avec lesquels les propos sont tenus :
- Les sentiments éprouvés :
- La colère :
- La timidité / la crainte :
- L’ironie / l’agressivité :
- Le désespoir / la tristesse :
- Le souvenir :
- Le doute / l’hésitation
- Le sens même des propos tenus :
- L’information : prétendre, développer…
- L’ordre : sommer…
- La prière : adjurer…
- La protestation : réfuter…
- L’adhésion : concéder…
- La suggestion : insinuer…
- La réflexion / opinion : supposer, induire…
- La nature du propos :
– Pour une question : demander…
– Pour une réponse : renchérir…
– Pour une intervention / interruption : s’immiscer…
-Au début / à la fin : achever…
Ces verbes peuvent être imagés et métaphoriques :
Ce travail est inacceptable, tonna le professeur.
La plupart du temps ce vocabulaire est emprunté au champ lexical des animaux :
Ils permettent de comprendre un caractère, un comportement. Ils fonctionnent comme des véritables didascalies ( vocabulaire du théâtre), des indicateurs logiques, psychologiques, chronologiques.
Ainsi, dans vos devoirs, on appréciera la variété des verbes que vous choisirez pour composer un dialogue ou un discours. Il n’y a pas que le verbe DIRE !
Activité : compléter chaque catégorie par des exemples précis et adaptés de verbes introducteurs de discours.
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Le jour que nous reçûmes la visite de l’économiste, nous faisions justement nos confitures de cassis,
de groseille et de framboise. L’économiste, aussitôt, commença de m’expliquer avec toutes sortes de mots, de chiffres et de formules, que nous avions le plus grand tort de faire nos confitures nous-mêmes, que c’était une coutume du moyen-âge, que, vu le prix du sucre, du feu, des pots et
surtout de notre temps, nous avions tout avantage à manger les bonnes conserves qui nous viennent des usines, que la question semblait tranchée, que, bientôt, personne au monde ne commettrait plus
jamais pareille faute économique.
– Attendez, monsieur! m’écriai-je. Le marchand me vendra-t-il ce que je tiens pour le meilleur et
le principal ?
– Quoi donc ? Fit l’économiste.
– Mais l’odeur, monsieur, l’odeur ! Respirez : la maison toute entière est embaumée. Comme le monde
serait triste sans l’odeur des confitures !
L’économiste, à ces mots, ouvrit des yeux d’herbivore. Je commençais de m’enflammer.
– Ici, monsieur, lui dis-je, nous faisons nos confitures uniquement pour le parfum. Le reste n’a
pas d’importance. Quand les confitures sont faites, eh bien ! Monsieur, nous les jetons.
J’ai dit cela dans un grand mouvement lyrique et pour éblouir le savant. Ce n’est pas tout à fait vrai.
Nous mangeons nos confitures, en souvenir de leur parfum.
George Duhamel Fables de mon jardin 1936
Activité : 1) Souligne les paroles rapportées au discours direct et surligne celles qui sont rapportées au discours indirect.
2) Pourquoi le narrateur a-t-il choisi de rapporter les paroles de l’économiste au discours indirect ?
3) question bonus : Et toi qu’aimes-tu faire toi-même sans acheter tout fait ? Quel est l’avantage du « made in self » ?
*****************************************
Les connecteurs logiques
Pour convaincre vous devez utiliser pour soutenir votre idée :
=>des adverbes ex : alors , ensuite…
=> des conjonctions de coordination ex : mais, ou, et…
=>des conjonctions de subordination ex: quoique, si bien que…
Ces connecteurs relient les évènements ou les idées en établissant des relations logiques, organisent le texte et permettent de suivre le cheminement de pensée de celui qui s’exprime.
Quelques connecteurs argumentatifs
ADDITION | OPPOSITION
/CONCESSION |
CAUSE |
CONSÉQUENCE |
Et,
d’une part,d’autre part de plus, ensuite,enfin par ailleurs, outre, non seulement, premièrement, sans compter que… |
Mais, or
en revanche, pourtant, cependant, inversement, alors que, bien que, quoique, malgré … |
Car,
en effet, faute de, à cause de, grâce à parce que, comme, sous prétexte que… |
Donc,
dès lors, de sorte que, si bien que, dès lors que, tellement que, tant que, si que … |
MISE EN APPLICATION ?
Dans cette publicité, vous replacerez au bon endroit les connecteurs logiques suivants :
en effet, car, de sorte que, à moins que, mais, puisque, si bien que (2 fois)
NUTRIMENTUM SPIRITUM , un produit miracle !
Toute votre vie, vous avez attendu ce produit miracle.
Ne désespérez plus….. désormais, il existe !
Les chercheurs de nos laboratoires…. ont découvert une nouvelle molécule qui a le pouvoir d’optimiser les échanges entre les neurones, en stimulant les synapses * ,…… votre capacité de réflexion est décuplée !
….. il faut être très prudent….. il y a des effets pervers : quand vous oubliez de prendre votre cachet, les cellules sont comme affamées, ….. elles refusent de travailler.
…..vous ne preniez une double dose, un état de paresse général vous rendra inefficace,….vous perdrez le bénéfice de votre cure.
* synapses désignent les points de contact entre deux neurones
activité :
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
CORRECTION SUJET D’ARGUMENTATION
Œuvres d’art p 106 p 107
Lecture !
A vous d’inventer un exercice de réécriture
– Vous allez à votre tour fabriquer un exercice de réécriture comme celui que vous venez de faire. Pour cela, choisissez d’abord une phrase dans l’un des textes de votre manuel, et copiez-la ci-dessous. Votre phrase doit être assez longue, de préférence avec plusieurs verbes
-Notez la référence du texte dans lequel vous avez trouvé cette phrase (auteur, titre de l’œuvre, éditeur s’il est indiqué, date)
-Imaginez une transformation à proposer en suivant les conseils ci-dessous puis rédigez la consigne de l’exercice.
Conseils pour imaginer votre exercice de réécriture
Les exercices de réécriture ont pour but de vous amener à faire des modifications en chaîne dans une phrase, qui découlent d’une modification initiale. Ces modifications peuvent concerner :
– la personne à laquelle est conjuguée le verbe (par exemple, on change la première personne en troisième personne, il faut alors modifier l’accord des verbes) ;
– le nombre (plusieurs personnes, ou plusieurs objets au lieu d’un, ce qui entraîne des modifications d’accord de verbes ou d’adjectifs) ;
– le genre (passage du masculin au féminin ou vice-versa et modifications en chaîne des adjectifs ou participes accordés).