LA FONTAINE, Jean (de). Le Lion et le Rat / El león y el ratón

Le Lion et le Rat

Onzième fable du livre II de Jean de La Fontaine, elle a été éditée pour la première fois en 1668.

Un lion magnanime, qui laisse en vie un rat étourdi, est à son tour sauvé par ce rat.

La précieuse morale de cette fable est :

« Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage. »

 

💡 Ode à la tolérance et au respect ! Une édition simple et attrayante, juste pour une fable mais qui donne envie de parcourir toute l’œuvre du poète.

 Incipit : « Il faut, autant qu’on peut, obliger tout le monde : On a souvent besoin d’un plus petit que soi. »

Public conseillé : A partir de 6 ans.

Lien BCDI : https://1349975p.esidoc.fr/document/id_1349975p_823.html

ISBN : 978-2035896957
16 pages
Éditeur : LAROUSSE (22/01/2014)

 

 


El léon y el ratón

Undécima fábula del Segundo Libro de Jean de La Fontaine, fue publicada por primera vez en 1668.

Un león magnánimo deja vivir a un ratón, quién más adelante también le salvará la vida.

Las preciosas moralejas de esta fábula son :

« Nunca hagas de menos a nadie porque parezca más débil o menos inteligente que tú »
« Sé bueno con todo el mundo y los demás serán buenos contigo »

 

💡 Para aprender sobre la tolerancia y el respecto.

 

A partir de los 6 años.

ISBN: 978-6072110953
16 paginas
Editor: Ediciones Larousse

 


 

 


 

 

 

KESSEL, Joseph. Le lion / El león

Le Lion

Patricia, la fille de l’administrateur du parc royal du Kenya, a su apprivoiser le lionceau King, devenu son ami le plus cher.
Mais dans ce parc vivent les guerriers maasaï et en particulier Oriounga, le plus orgueilleux d’entre eux, qui ne rêve que d’une chose : battre le grand lion en duel.
Une magnifique histoire d’amitié dans un univers envoûtant.

💡 Un grand classique pour les collégiens. Un excellent passeport pour le voyage et l’aventure !

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://1349975p.esidoc.fr/document/id_1349975p_1169.html

Public conseillé : A partir de 12 ans.

Incipit : « Est-ce qu’il avait tiré sur mes paupières pour voir ce qu’elle cachaient ? »

ISBN : 978-2701154343
288 pages
Éditeur : Belin – Gallimard (18/05/2010)


El león

Patricia es la hija del administrador del Parque Real de Kenya. Ha conseguido domar a King, un cachorro de león que ahora es su mejor amigo.
Pero en ese parque también viven los temibles guerreros maasaï y sobre todo Oriounga, el más orgulloso de ellos, que sueña con combatir al león en un duelo.
Una historia de amistad extraordinaria en un entorno magnífico.

💡 Un gran clásico para los alumnos de secundaria. ¡Un pasaporte estupendo para viajar y vivir aventuras!

 

A partir de los 12 años.

ISBN : 978-8476698440
272 paginas
Editor: Belin – El Aleph Editores

 



 

 

STEVENSON, Robert Louis. L’île au trésor / La isla del tesoro

A lire : L’île au trésor

L’aventure fait irruption dans la vie de Jim Hawkins le jour où un vieux marin balafré vient s’installer à l’auberge de ses parents. Pourquoi l’homme a-t-il peur ? Qui veut lui faire la peau ? Le secret de l’île au trésor devient bientôt celui de Jim. Sur le navire qui les mène vers le trésor, Jim et ses amis sont en grand danger. Échapperont-ils aux pirates, prêts à verser le sang pour s’emparer de l’or ?

 💡 Un grand classique des romans d’aventure, des pirates et de leurs trésors  !

Incipit : « Je vais vous raconter l’incroyable aventure qui m’est arrivée. »

A partir de 11 ans.

Titre original : Treasure Island
Traduit de l’anglais par : Michel Laporte

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://1349975p.esidoc.fr/document/id_1349975p_11593.html

ISBN : 978-2010009082
256 pages
Éditeur ‏:Livre de Poche Jeunesse (13/08/2014)

A voir : L’île au trésor

L’île au trésor (宝島, Takarajima) est une série animée japonaise réalisée par Osamu Dezaki, diffusée en 1978 et 1979 au Japon puis en Europe dans les années 1980. Elle s’inspire du roman éponyme de Robert Louis STEVENSON.
L’histoire débute au XVIIIe siècle, quelque part sur les rivages des côtes anglaises. C’est là que Jim Hawkins et sa mère tiennent seuls l’auberge L’Amiral Benbow. Une nuit, alors qu’ils vont fermer leur établissement, un étrange personnage, qui souhaite qu’on l’appelle Capitaine, vient louer une chambre. Les jours passent et Jim est intrigué par le coffre de cet étrange capitaine . Ce dernier lui apporte une attention toute particulière et n’autorise  personne à y toucher. Notre jeune héros se demande s’ils n’ont pas affaire à un pirate…

 

 

 

 



A leer: La isla del tesoro

Jim Hawkins vive con su madre en la posada que les dejó su difunto padre en la costa inglesa. Un día, un viejo marinero con la cara marcada por un sablazo llega para alojarse en la posada. El cofre que transporta contiene un extraño mapa, que Jim descubrirá por casualidad. A partir de este momento, nuestro joven protagonista emprenderá un arriesgado viaje en busca del tesoro del temido capitán Flint.

 💡 ¡Un gran clásico de la literatura de aventura, con la inolvidable figura de Long John Silver!

ISBN : 978-8466794992
168 paginas
Editor: Anaya Infantil y Juvenil (14/03/2011)

A ver: La isla del tesoro

La isla del tesoro (宝島, Takarajima) es una serie de anime de 1978. Se basa en la novela La isla del tesoro de Robert Louis Stevenson.
Lamentablemente el DVD no está disponible en castellano…

 

 

 

 



 

ALIX, Cécile et ZEGBORO, Dimitri. Six contre un

Victime de harcèlement, Ludo se tait. Trop gros, malheureux, seul, il a peur. Victime des coups de ses compagnons de collège, il est hospitalisé mais il ne les dénonce pas. Il les sait plus forts que lui et les croit invincibles.

 💡 Un court roman en guise de coup de poing pour que le silence ne s’installe pas autour du harcèlement. En France, 10% des collégiens le subissent ! Il est aussi possible d´écouter en ligne ce texte lu par son auteure.

A partir de 11 ans.

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_65144.html

Incipit : « Je sais bien qu’il faut que je redresse le menton et que je les regarde dans les yeux, que je ne me laisse pas faire. »

ISBN : 978-2210965348
96 pages
Éditeur ‏: ‎ MAGNARD (13/03/2018)

Lien vers l’œuvre lue par l’auteur : https://www.magnard.fr/system/files/atomix/9782210965348/9782210965348_six-contre-un.mp3

 

 


 

Libro no traducido al castellano.

 



 

 

 

BARRIE, James Matthew. Peter Pan / Peter Pan

A lire : Peter Pan

Un soir, Peter Pan fait irruption dans la vie tranquille de Wendy, John et Michael. Adaptation par J.M. Barrie de sa pièce créée en 1905, Peter Pan ou Le petit garçon qui ne voulait pas grandir, où il met pour la première fois en scène Peter Pan, Wendy, la fée Clochette, etc.

 💡 Un grand classique pour les petits et grands enfants qui refusent de grandir !

11 ans et plus.

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_3003.html

Incipit : « Tous les enfants, hormis un seul, grandissent. »

Titre original : Peter Pan
Traduit de l’anglais par : Yvette Métral

ISBN : 978-2290173510
192 pages
Editeur : Librio (n° 591) (13/03/2019)

 

A voir : Hook ou la revanche du Capitaine Crochet / Peter Pan

Hook ou la Revanche du capitaine Crochet (Hook en version originale), est un film fantastique américain réalisé par Steven Spielberg, sorti en 1991. Il est inspiré de l’œuvre de James M. BARRIE, Peter Pan. Réunissant Dustin Hoffman, Robin Williams, Julia Roberts et Bob Hoskins, le scénario montre un Peter Pan adulte, devenu un avocat d’affaires marié et père de deux enfants, ayant occulté son passé jusqu’au jour où le capitaine Crochet enlève ses enfants.

 

 

 

 

Bien sûr, vous pouvez toujours regarder le grand classique de Walt Disney Peter Pan :

Un soir où M. et Mme Darling s’apprêtent à sortir, Wendy, Jean et Michel, les enfants de la famille se préparent à dormir.  Au moment où sa mère la couche, Wendy lui annonce qu’elle ne souhaite pas grandir et lui demande de ne pas refermer la fenêtre dans le cas où Peter Pan reviendrait. Une fois les parents partis, Peter Pan et Clochette entrent dans la maison à la recherche de l’ombre perdue précédemment. Peter Pan propose alors à Wendy, Jean et Michel de venir avec eux au Pays imaginaire. C’est le début de nombreuses aventures avec le Capitaine crochet, Lili la Tigresse, les sirènes, Mouche et le fameux crocodile…

 

 

 

 

 

 


A leer: Peter Pan

Cuando el escocés James Matthew Barrie escribió Peter Pan ya era un reputado dramaturgo, pero no podía prever que su nueva obra se convertiría en un clásico de la literatura. Su vida adulta estuvo profundamente marcada por su idealización del mundo de la infancia, que lo llevó a crear los inolvidables personajes de Peter Pan, Wendy, Campanilla y el capitán Garfio. Todos ellos nos recuerdan al niño que fuimos y al adulto que a veces no queremos ser. Y es que, en el fondo, nuestras vidas son un eterno retorno al País de Nunca Jamás.

Incipit: « Todos los niños crecen, menos uno. »

ISBN: 978-8417127046
192 paginas
Editor: Gribaudo (02/09/2017)

A ver: Hook. El capitan Garfio

Hook es una película estadounidense de Steven Spielberg estrenada en 1991. Basada en la obra de J.M. BARRIE, presenta a un Peter Pan adulto, casado y con dos hijos, que ha ocultado su pasado hasta que el capitán Garfio reaparezca en su vida y secuestre a sus niños.

Con Dustin Hoffman, Robin Williams, Julia Roberts y Bob Hoskins.

 

 

¡También podéis volver a ver el gran clásico de Walt Disney de 1953! Tic-toc, tic-toc…

 

 

 



BAUDELAIRE, Charles. Les Fleurs du mal / Las Flores del Mal

A lire : Les Fleurs du mal

Composée de pièces et de poèmes, sa publication en 1847 fut suivie d’un procès pour immoralité, que l’auteur perdit. Mais ce sont ses textes qui lui offrent aujourd’hui l’immortalité.

Poète maudit mis au monde « par un décret  des puissances suprêmes »,

Poète exilé « sur le sol au milieu des huées,
Ses ailes de géant l’empêchent de marcher »

Poète transcendant :
« Qui plane sur la vie, et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes ! »

Chaque alexandrin risque de résonner longtemps dans nos esprits :
« — Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère ! »

💡 Si certaines de ses poésies ont choqué lors de leur publication, les vers de Baudelaire sont aujourd’hui de grands classiques ; récités ou chantés, ils font partie du patrimoine culturel français. Un juste retour des choses !

Incipit : « La sottise, l’erreur, le péché, la lésine
Occupent nos esprits et travaillent nos corps
Et nous alimentons nos aimables remords,
Comme les mendiants nourrissent leur vermine. »

A partir de 12 ans.

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_36763.html ou https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_53603.html

ISBN : 979-1035805319
320 pages
Éditeur ‏: Belin – Gallimard (29/05/2019)

A voir : La Fleur du Mal

Bien que n’ayant rien à voir avec l’œuvre de Charles Baudelaire, le titre est un clin d’œil aux Fleurs du mal du poète dont nous célébrons cette année le bicentenaire.

La Fleur du mal est un film français réalisé par Claude Chabrol, son cinquantième long-métrage sorti en 2003, avec Nathalie Baye et Benoît Magimel.

L’action se passe dans une grande maison du Bordelais pendant une campagne électorale pour les municipales. Un lourd secret lié à un meurtre survenu dans les années 1950 revient à la surface révélant des culpabilités bien enfouies.

 

 

 

 


A leer: Las Flores del Mal

Baudelaire retrata en estos poemas el amor, la depravación del hombre, la desesperación y la muerte sentando las bases de la estética de la vanguardia simbolista que influyó en autores como Rilke, Rimbaud o Valéry. En esta edición, prologada y traducida por Carlos Pujol, se incluyen los seis poemas prohibidos que figuraban en la primera edición de Las flores del mal y veinte poemas más del autor publicados a posteriori.

Incipit: « La necedad, el error, el pecado, la tacañeria,
Ocupan nuestros espíritus y trabajan nuestros cuerpos
Y alimentamos nuestros amables remordimientos
Como los mendigos nutren su miseria »

A partir de los 12 años.

Traducción de: Carlos Pujol

ISBN: 978-8408137238
304 paginas
Editor:  Austral (05/02/2015)


A ver: La Flor del Mal

La Flor del Mal (La Fleur du Mal) es una película francesa realizada por Claude Chabrol y estrenada en 2003.
Un secreto familiar amenaza con perturbar la campaña electoral de la candidata a las elecciones municipales en Burdeos.
El título se inspira de la obra de Charles Baudelaire.

 

 

 

 



 

 

DUMAS, Alexandre. La Tulipe noire / El Tulipán Negro

A lire : La Tulipe noire

Ce roman issu de la collaboration entre Alexandre Dumas et Auguste Maquet, est paru en 1850.
En 1672, le peuple de Hollande renverse la république des frères Jean et Corneille de Witt pour rétablir le stathoudérat et le confier à Guillaume III d’Orange-Nassau. Indifférent à ces événements politiques, Cornélius van Baerle, le filleul de Corneille de Witt, ne songe qu’à confectionner une tulipe noire, pour laquelle la Société Horticole de Haarlem a promis une récompense de cent mille florins. Son projet sera contrarié par l’accusation de trahison qui pèse contre lui et par les stratagèmes d’un voisin envieux, Isaac Boxtel. Cependant, l’espoir de voir cette quête aboutir renaîtra avec la rencontre de la belle Rosa.

💡 Une histoire d’amour sur fond de « tulipomania » qui a frappé les Pays-Bas et plus généralement l’Europe au 17e siècle.

Incipit : « Le 20 août 1672, la ville de la Haye, si vivante, si blanche, si coquette que l’on dirait que tous les jours sont des dimanches, la ville de la Haye, avec son parc ombreux, avec ses grands arbres inclinés sur ses maisons gothiques, avec les larges miroirs de ses canaux dans lesquels se reflètent ses clochers aux coupoles presque orientales, la ville de la Haye, la capitale des sept Provinces-Unies, gonflait toutes ses artères d’un flot noir et rouge de citoyens pressés, haletants, inquiets, lesquels couraient, le couteau à la ceinture, le mousquet sur l’épaule ou le bâton à la main, vers le Buitenhof, formidable prison dont on montre encore aujourd’hui les fenêtres grillées et où, depuis l’accusation d’assassinat portée contre lui par le chirurgien Tyckelaer, languissait Corneille de Witt, frère de l’ex-grand pensionnaire de Hollande. »

A partir de 12 ans.

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_56189.html

ISBN : 978-2070441105
384 pages
Éditeur ‏:FOLIO PLUS CLASSIQUE (06/05/2011)

A voir : La Tulipe noire

La Tulipe noire est un film franco-italo-espagnol de cape et d’épée avec Alain Delon, réalisé par Christian-Jaque, sorti en 1964.

Contrairement à ce que pourrait laisser penser le titre, ce film n’a rien à voir avec le roman d’Alexandre Dumas.


A leer: El Tulipán negro

El tulipán negro es una novela de Alejandro Dumas, editada originalmente en 1850. En 1672 el pueblo holandés rechaza la república de los hermanos Johan y Cornelio de Witt para restablecer el estatuderato y entregárselo a Guillermo III de Orange-Nassau. Indiferente a los vaivenes políticos, el ahijado de Cornelio de Witt, Cornelio van Baerle, solo piensa en lograr un tulipán negro, por el que la Sociedad Hortícola de Haarlem ha ofrecido una recompensa de 100.000 florines, dentro del ámbito de la tulipomanía que se extendió en aquella época. Sus planes serán truncados por la acusación de traición que pesa contra él y por los planes de un vecino envidioso, que conseguirán que ingrese en prisión. Sin embargo, el amor de la bella Rosa, hija de un carcelero, logrará que finalice sus propósitos.

A partir de los 12 años.

Incipit: « El 20 de agosto de 1672, la ciudad de La Haya, tan animada, tan blanca, tan coquetona que se diría que todos los días son domingo, la ciudad de La Haya con su parque umbroso, con sus grandes árboles inclinados sobre sus casas góticas, con los extensos espejos de sus canales en los que se reflejan sus campanarios de cúpulas casi orientales; la ciudad de La Haya, la capital de las siete Provincias Unidas, llenaba todas sus calles con una oleada negra y roja de ciudadanos apresurados, jadeantes, inquietos, que corrían, cuchillo al cinto, mosquete al hombro o garrote en mano, hacia la Buytenhoff, formidable prisión de la que aún se conservan hoy día las ventanas enrejadas y donde, desde la acusación de asesinato formulada contra él por el cirujano Tyckelaer, languidecía Corneille de Witt, hermano del ex gran pensionario de Holanda. »

ISBN : 979-8491052432
320 paginas
Editor: PENGUIN CLASICOS (20/10/2016)


A ver: El Tulipán negro

El Tulipán negro es una película franco-italo-española estrenada en 2011, realizada por Christian Jaque y protagonizada por Alain Delon.

Aunque cueste creerlo, NO tiene nada que ver con la novela de Alexandre Dumas.



 

 

MAUPASSANT, Guy (de). Bel-Ami / Bel Ami

Bel-Ami

Pourquoi Bel-Ami se retrouve-t-il dans le Monde de Baudelaire ? Sans dévoiler l’intrigue du livre, le personnage de Maupassant et Charles Baudelaire ont tous les deux contractés la même maladie, alors très répandue en Europe.

L’ascension sociale spectaculaire d’un séducteur. Sans fortune ni scrupule, Georges Duroy, dit Bel-Ami, use de son charme auprès des femmes pour se faire une place parmi les magnats de la presse et dans les cercles influents du pouvoir parisien.
 💡 À travers le portrait de ce personnage ambitieux et arriviste, Maupassant dresse un tableau satirique et sans concession de la société française de la fin du XIXe siècle.

Lien BCDI pou emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_56395.html

Incipit : « Quand la caissière lui eut rendu la monnaie de sa pièce de cent sous, Georges Duroy sortit du restaurant. »

ISBN : 978-2013949873
384 pages
Éditeur : Hachette Éducation (06/06/2018) 


Bel Ami

Un joven apuesto llega a París procedente de Argelia, donde ha pasado dos años movilizado con el ejército. Su buena fortuna le proporciona un encuentro casual con un amigo de la infancia que trabaja como periodista y le introduce en su círculo. El encanto personal de Duroy, el protagonista, comienza a abrirle puertas… Pronto verá que la lealtad no es el camino más rápido para ingresar en la aristocracia; la maquinación y la seducción lo elevarán hasta las más altas esferas de París.

Incipit: « Jorge Duroy salió del restaurante tras recibir de manos de la cajera la vuelta de sus cinco francos »

Traducción de: Carlos de Arce

ISBN: 978-8491050544
392 paginas
Editor: PENGUIN CLASICOS (15/10/2015)



BAUDELAIRE, Charles. Le Spleen de Paris / El esplín de París

Le Spleen de Paris. Petits poèmes en prose

Bien sûr, dans le Monde de Baudelaire, nous retrouvons certaines de ses œuvres. Pas aussi connu que Les Fleurs du mal, Le Spleen de Paris est toutefois un recueil résolument moderne et novateur car les poèmes sont en prose !

Lorsqu’il commence à publier ses Petits poèmes en prose dans des revues et des journaux, Baudelaire a beau les qualifier modestement de « bagatelles », il a pleinement conscience de ce qu’ils ont de singulier. Et nous le savons mieux désormais, ce qui s’inaugure de manière capitale dans ces textes qui visent à capter l’étrangeté du quotidien de son temps, ce n’est rien moins qu’une forme littéraire nouvelle ! Rimbaud et Mallarmé – et bien d’autres après eux – vont très vite s’en inspirer.
Baudelaire y consacra les dernières années de sa vie mais ces textes ne seront publiés intégralement qu’en 1869, soit deux ans après sa mort.

 💡 Des Petits poèmes en prose sur des petites choses de la vie et dans un Paris tant aimé. Un nouveau genre, toujours aussi moderne, à savourer !

Lien BCDI pour emprunter le livre : https://college-francaisdemadrid-espagne.esidoc.fr/document/id_1349974n_33177.html

Incipit : « Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ? »

ISBN : 978-2253161202
253 pages
Éditeur : Le Livre de Poche (27/08/2003)


El esplín de París (Pequeños poemas en prosa)

Bien sabía Baudelaire, cuando escribió esos pequeños poemas en prosa, que se trataba de una forma literaria innovadora. En ellos intenta captar los tiempos extraños en los que vive, la poesía del cotidiano en la ciudad de París. Ese trabajo ocupó a Baudelaire en los últimos años de su vida. Integralmente publicados en 1869, dos años después de la muerte del poeta, inspiraron a su vez a poetas como Rimbaud o Mallarmé y merecen sin duda alguna ser mejor conocidos.

Incipit: « Hombre enigmático, dime a quién amas más: ¿a tu padre, a tu madre, a tu hermana o a tu hermano? »

Traducción de: Francisco Torres Monreal

ISBN: 978-8420684512
200 paginas
Editor: Alianza Editorial



SENTE, Yves et CUZOR, Steve. Cinq branches de coton noir / Una estrella de algodón negro

Cinq branches de coton noir

Le destin tragique de la communauté afro-américaine des États-Unis.

Philadelphie, 1776.
Mrs Betsy est dépêchée par les indépendantistes américains pour concevoir le tout premier drapeau des futurs États-Unis d’Amérique. Sa domestique, Angela Brown, décide alors de transformer cet étendard en un hommage révolutionnaire, en y adjoignant en secret un symbole inestimable…
Douvres, 1944.
Le soldat Lincoln se morfond dans son camp militaire, entre discriminations raciales et bagarres quotidiennes jusqu’à ce qu’il reçoive une lettre de sa sœur, Johanna, annonçant qu’elle a découvert dans les possessions de leur tante décédée les mémoires d’Angela Brown – rien de moins qu’un témoignage d’une rareté et d’une valeur exceptionnelles. Si l’histoire relatée dans ces mémoires est réelle, alors c’est l’histoire des États-Unis qui est à récrire.

A partir de 12 ans.

Incipit : « Mai 1944, une base alliée à quelques miles au nord de Douvres. »

ISBN : 978-2800161761
176 pages
Éditeur :DUPUIS (19/01/2018)


Una estrella de algodón negro

La lucha por los derechos civiles de los afroamericanos

Filadelfia, 1776: George Washington le pide a Betsy Ross que confeccione la primera bandera de los futuros Estados Unidos de América. Angela Brown, su criada, decide convertirle en un homenaje revolucionario escondiendo una estrella de algodón como valioso símbolo de reconocimiento para la comunidad negra.
Douvres, 1944: Un soldado llamado Lincoln languidece en su campamento militar. Agotado a causa de la discriminación racial y las peleas diarias, recibe una carta de su hermana anunciando que entre las posesiones de su difunta tía, Angela Brown, se encontraba un testimonio de un valor excepcional. Esas memorias, sin saberlo, llevarán al joven a enfrentarse a los nazis para restituir un pasado que nunca debió desaparecer. ¿Existe realmente la estrella negra que se menciona en el diario?

A partir de los 12 años.

ISBN: 978-8467933130
176 paginas
Editor: NORMA EDITORIAL (31/10/2018)