PROGRESSION PREMIERE HÔTELLERIE RESTAURATION

PROGRESSION PREMIERE BAC HÔTELLERIE RESTAURATION
1.SENTIMENT D’APPARTENANCE
What motivates you at school ?
2.MYTHES ET HEROS
U1 :Chef George Auguste Escoffier
U2 :Anthony Bourdain and the importance of culinary schools
U3.The phenomenon of celebrity chefs
3.ESPACES ET ECHANGES
U4.Applying for a job.
U5.Interview for a job (Describe your ideal job).
U6.Jobs ans skills in the catering and hospitality industry
HOTELS
At reception
U7 Describing hotels Asking and giving information ( HR U2)
U8: Hotel positions. (See HR U5 jobs and workplaces)
U9: The front office.
U10 : Taking phone calls (HR U1)
U11 : Taking room reservations (HR U3)
U12 : Giving polite explanations (HR U5)
U13 : Receiving guests (HR U6)
At the bar
U14 : Serving in the bar
U 15: Instructions at the bar
At the restaurant
U 16 : Taking a food order (HR U9)
U 17 : Describing dishes (UR U13)
U 18 : Talking about wine (HR U11)
U 19 : Desserts and cheese (HR U10)
U 20 : Paying bills (HR U25)
At the kitchen
U 21 : Explaining and instructing (HR U16)
U 22 : Cooking skills
At the hotel
U 23 : Giving directions indoors ( HR U20)
U 24 : Giving directions outdoors (HR U21)
U 25: Facilities for the business traveler (HR U22)
U 26: Taking telephone requests (HR U17)
4.IDEE DE PROGRES?
U27: The advantages of using social media in the hotel industry.
U28: employers are using social media to hire their employees
U29 : Workers’ rights and unions
U30 : Health and safety at work (HR U 19)

KITCHEN RULES AND FOOD CONTAMINATION

WHAT NOT TO DO IN THE KITCHEN

INSTRUCTION: Watch the clip to identify the faults.

 http://www.youtube.com/watch?v=XkL5Ac8HzF0

I) WHAT TO REMEMBER ABOUT KITCHEN HYGIENE

  • When you’re preparing food, if you have long  hair, tie it back or cover it. Remove jewelry.
  • Wash and thoroughly rinse  your hands before doing any kitchen work (including cooking); dry them on  a paper towel.
  • Clean all cooking utensils and work surfaces with an antibacterial agent      before and after using them. If you wash and dry dishes by hand, leave   them in a drying rack rather than wiping with a tea-towel.
  • Use several cutting   boards, scrubbing them and using hot water after you’re done. Certainly,  use a separate board for meat. Plastic boards can go in the dishwasher and  should be regularly replaced.
  • Know and apply the  minimum temperatures for cooking foods.
  • Same goes for refrigerator, freezer and open-air  storage times of different foods. Store meat and vegetables  separately. Return unused food to the fridge or freezer as quickly as  possible.
  • Always wash fruit and vegetables before  preparing or cooking them.
  • If you use a spoon or fork to taste food as you  cook, don’t use it again until it’s been thoroughly cleaned. Use another  one instead.
  • Hot-wash and frequently replace scrubbing brushes  and sponges.
  • Food: If it doesn’t look right or smell right,  then it probably isn’t. Toss it!

  II)Comprehension:  Food safety and hygiene matter (PPS doc)

Task: Prepare a 3 minute presentation about the programme you followed for your Chef.

What strikes you in the programme? Are all these rules respected at the Lycée Nord Caraïbe ?

Have a look at the Powerpoint document on Kitchen hygiene

Food_Training_Hygiene_training)

WELCOME. BIENVENUE

Ce site est dédié à tous les apprenants de la langue anglaise et en particulier à mes étudiants du lycée général et technologique (spécialité Hôtellerie-restauration) qui y trouveront des outils de méthodologie et des pistes pour améliorer leur anglais.

Vous trouverez des documents authentiques et didactisés pour les besoins de l’apprentissage des six compétences (Compréhension orale et écrite, Expression orale et écrite, et Prise de parole en continu,  Interaction orale.

Des  outils de méthodologie seront proposés de manière à ce que l’apprenant puisse développer son autonomie dans la classe et en situation dans un pays anglophone.

Nous mettrons progressivement à votre disposition des textes règlementaires concernant l’enseignement des Langues, le CECRL (le Cadre Européen  de Référence des Langues) et des sources vous permettant de vous entraîner, de vous informer et d’apprendre.

Et comme le dit notre devise : « Go Forward, Never backward »

 

EPREUVES D’ANGLAIS SERIE L

SERIE L

LV1

 Coef.4

Durée : 3h

LV2 :

Coef.4

Durée :  3h

LV Approfondie(Oral)

Coef. 4

Littérature Etrangère en Langue Etrangère (Oral):

Coef.1

 Durée : 30mn

LV3 (Epreuve de spécialité)  

Coef.4

 PARTIE ECRITE

NATURE DE L’EPREUVE

Compréhension de l’Ecrit : Note /10

Expression Ecrite : Note /10

 PARTIE ORALE

  • LV1 Obligatoire

Durée : 20mn

Préparation : 10mn

Interaction : 10 mn

Modalité : Le candidat présente un dossier de documents sur les notions étudiées et l’examinateur choisit une notion.

  •  Epreuve orale pour la langue choisie comme Langue Vivante Approfondie (ou de spécialité)

Durée : 30 mn

Prépar : 10mn

Présentation : 10mn

Interaction : 10mn

Modalité : Le candidat choisit 2 notions et propose son dossier de 2 docs du prof et 1 de son choix. L’examinateur choisit une notion.

  • Littérature Etrangère en Langue Etrangère

Durée : 20mn (Accolé à LV obligatoire ou LV de Spécialité)

Préparation : 10mn

Interaction : 5mn

Le candidat choisit 2 notions de LELE et propose son dossier de 3 docs d’une ou plusieurs œuvres étudiées prof et 1 de son choix. L’examinateur choisit une notion. Le candidat justifie son choix et une conversation conduite par l’examinateur montre qu’il a perçu les enjeux des textes et les spécificités de la littérature.

  •  LV3 (Epreuve de spécialité) :

Durée : 20 mn

Temps de préparation : 10 mn

Le candidat présente à l’examinateur la liste des notions du programme qu’il a étudiées dans l’année et les documents qui les ont illustrées. L’examinateur choisit l’une de ces notions. Après 10 minutes de préparation, le candidat dispose d’abord de 10 minutes pour présenter cette notion.

Cette prise de parole en continu sert d’amorce à une conversation conduite par l’examinateur, qui prend appui sur l’exposé du candidat. Cette phase d’interaction n’excède pas 10 minutes.

Une épreuve facultative écrite d’une durée de 2 heures se substitue à l’épreuve facultative

 Structure de l’épreuve

Les épreuves de langues vivantes obligatoires comprennent deux parties : une partie écrite et une partie orale. L’épreuve de littérature étrangère en langue étrangère et celle de langue vivante approfondie sont orales.

L’articulation entre les différents oraux s’organise en fonction des choix faits lors de l’inscription au baccalauréat comme décrit dans le tableau ci-dessous :

  •  LV obligatoire (Oral terminal)

Durée : 20 mn

Temps de préparation : 10 mn

  •  Oraux LV obligatoire + LELE obligatoire (Oraux terminaux accolés) 

Durée : 20 mn + 10 mn

Temps de préparation : 10 mn + 10 mn (consécutives)

  •  LV obligatoire + LVA spécialité               

Oral terminal

Durée : 30 mn

Temps de préparation : 10 mn

  •  LV obligatoire + LVA spécialité + LELE obligatoire

Oraux terminaux accolés

Durée : 30 mn + 10 mn

Temps de préparation : 10 mn  + 10 mn (consécutives)

EPREUVES D’ANGLAIS SERIES S ET ES

SERIE S et ES

LV1 :3                         Durée : 3h

LV2 :2                         Durée : 2h

Note/20

PARTIE ECRITE

NATURE DE L’EPREUVE

Compréhension de l’Ecrit : Note /10

Expression Ecrite : Note /10

 PARTIE ORALE

Compréhension Orale (LV1 et LV2)

Durée : 10 mn

Période : Deuxième Trimestre.

Note/10

  •  Nature du support :

Docs audio, vidéo (de 1,30mn) avec un titre communiqué aux étudiants, non étudiés en classe en lien avec les notions du programme.

  •  Modalité

Le temps d’écoute (3 écoutes séparées d’une minute) n’est pas décompté.

Compte rendu par écrit en Français.

 Expression Orale (LV1 et LV2)

 Durée : 20 mn

Préparation : 10mn

Présentation : 05mn

Interaction : 05mn

Période : Troisième Trimestre

Note/10

  •  Modalité

Le candidat tire au sort une des notions du programme qu’il présente suivi d’une interaction  de 5 mn avec l’examinateur.

 Littérature Etrangère en Langue Etrangère

En LELE, le candidat propose son dossier de 3 docs d’une ou plusieurs œuvres étudiées prof et 1 de son choix. L’examinateur choisit une notion. Le candidat justifie son choix et une conversation conduite par l’examinateur montre qu’il a perçu les enjeux des textes et les spécificités de la littérature

 

EPREUVE D’ANGLAIS BAC TECHNO HÔTELLERIE

 LANGUES VIVANTES (A et B)

(Note de service n°92-364 du 8 décembre 1992)

 Le candidat est interrogé successivement en langue A et en langue vivante B… l’une des deux langues est obligatoirement l’Anglais.

Pour chacune des deux langues :

-Le temps d’interrogation est de 15 minutes précédé d’un temps de préparation de 15 minutes.

-Le coefficient est de 2.

La note sur 20 attribuée à chacune des deux langues doit être donnée en points entiers.

L’épreuve vise principalement à vérifier l’aptitude du candidat à s’exprimer en langue étrangère dans une situation professionnelle donnée.

Elle se présente pour chacune des deux langues sous la forme d’un entretien qui s’appuie sur un ou plusieurs documents (s) fourni(s) au candidat. Il(s) peut(vent) revêtir une forme écrite, graphique, iconographique ou sonore ayant trait à des situations liées à l’activité hôtelière.

 RECOMMANDATIONS ET MODALITES PRATIQUES

 Nature des documents

La plus grande marge d’initiative est laissée aux examinateurs dans le choix des documents proposés qui doivent être simples, représentatifs de la civilisation du pays dont on étudie la langue et avoir trait à des situations liées à l’activité hôtelière.

Il pourra s’agir :

De textes brefs (une vingtaine de lignes)

De documents iconographiques clairs illustrant des anecdotes ou des faits de civilisation

De documents sonores brefs et de très bonne qualité.

 Critères d’évaluation

 Il s’agit d’évaluer ici :

-L’intelligibilité du contenu exprimé,

-La correction phonétique et morpho-syntaxique

-La richesse, la souplesse et l’authenticité des moyens mis en œuvre

-L’aptitude à argumenter

La pertinence des réactions aux incitations d’un interlocuteur.

MAN-BTS REFERENTIEL

 

Annexe Il de l’arrêté du 19 août 1993

 LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE A- LANVUE VIVANTE ÉTRANGÈRE B

 Le choix de la langue anglaise est à privilégier absolument soit en langue vivante A, soit en langue vivante B.

Prenant pour référence de départ les programmes de langues vivantes étrangères du 2e cycle des lycées, l’enseignement se donne pour objectif de consolider, de diversifier et d’étendre les connaissances et savoir-faire des étudiants.

 L’évaluation, initiale et continue, comportera tout d’abord un inventaire précis et réaliste des ressources et des besoins spécifiques des étudiants, permettant de repérer les points forts sur lesquels prendre appui mais aussi les lacunes sur lesquelles concentrer l’attention et les moyens. Elle concernera autant les savoirs, lexicaux ou grammaticaux, que les savoir-faire, au sens généralement admis des quatre compétences: compréhension de la langue orale et écrite, production orale et écrite. L’évaluation, autant que possible intégrée, sera donc résolument formative…

***

 La maîtrise des langues vivantes étrangères est un élément essentiel de la compétence professionnelle dans la spécialité hôtellerie-restauration. Pour cette raison, tout en poursuivant résolument l’entraînement au maniement de la langue courante, le professeur ne manquera pas d’initier les étudiants à la pratique des éléments les plus pertinents de la langue de spécialité : vocabulaire mais aussi structures spécifiques. Les activités seront conduites selon des méthodes diversifiées afin de permettre à tous d’atteindre, par des méthodes différentes et appropriées, des niveaux comparables de compétence linguistique. La variété des supports et des documents de toute nature, mis en œuvre dans des situations réalistes ou du moins plausibles, sera un facteur d’efficacité : seront privilégiés textes ou extraits de brochure professionnelle, correspondance, enregistrements de communications téléphoniques, radio, vidéo, diapositives, disques.

 ***

Un effort particulier devra être entrepris pour développer chez les étudiants un comportement actif et une réelle autonomie face aux diverses stratégies d’apprentissage. Le recours aux technologies modernes sera, sur ce point essentiel, un élément déterminant: l’utilisation, guidée ou en libre service, des salles multimédia, laboratoires, salles d’informatique, devra être encouragée chaque fois que les circonstances le permettront.

En fin d’année, les étudiants devront être en mesure:

— de tirer pleinement profit de l’enseignement dispensé en section de techniciens supérieurs Hôtellerie-Restauration,

— de poursuivre, avec une autonomie suffisante, des efforts personnels pour accroître leur autonomie langagière.

MAN-WORD BANK CALENDAR

WORD BANK

SITE ADDRESS : http://quizlet.com/class/256464/  

SETS

DUE TO

ASSESSMENT DATE

Jobs and career 1 (45 terms)Jobs and career 2 (23 terms) Tuesday October 8thWednesday October 9th Wednesday October 9th
Feelings 1 (24 terms)Feelings 2 (44 terms) Tuesday October 15thWednesday October 16th Wednesday October 16th

ALL SAINTS ‘DAY / October   19th to November 4th/

Saints’ Day is a public holiday in France.

 It is   the traditional occasion for a visit to the cemetery to lay flowers

The-history-of-french-cuisine (20 terms)irregular-verbs-1(50 terms) Tuesday November 5thWednesday November 6th
The kitchen (22 terms)Irregular-verbs-2 (50 terms) Tuesday November 12thWednesday November 13th Wednesday November 13th
Meals (dishes) and menus (32 terms) Tuesday November 19th
Kitchen brigade (27 terms) Tuesday November 26th Tuesday November 26th
Kitchen tools and utensils (36 terms) Tuesday December 3rd
Activities in hospitality (61 terms) Tuesday December 10th Tuesday December 10th
Hospitality and new year (61 terms) Tuesday December 17th

CHRISTMAS/ December   21st to January 6th

Kitchen safety tips ( 22 terms) Tuesday January 7th 2014 Tuesday January 7th 2014
ITQH Restaurant English : Shellfish (12 terms) Tuesday January 14th 2014
ITQH Restaurant English : Nuts (10 terms) Tuesday January 7th 2014 Tuesday January 7th 2014
Ingredients and spices (31 terms) Tuesday January 28th 2014
Function of bread ingredients (8 terms) Tuesday January 28th 2014 Tuesday January 28th 2014