Conjugaison

Livre de conjugaison (pdf)

Modes et temps de conjugaison

La conjugaison est indiquée ainsi dans le mégadictionnaire de la langue française :  

indicatif présent ;

imparfait ; passé simple ; futur simple ; conditionnel présent ;

passé composé ; plus-que-parfait ; passé antérieur ; futur antérieur ; conditionnel passé ;

subjonctif présent ;

imparfait ; passé ; plus-que-parfait ;

impératif  présent ; passé ;

participe présent.

Terminaisons 

indicatif imparfait : ais, ais, ait, ions, iez, aient.

passé simple :

  • ai, as, a, âmes, âtes, èrent
  • is, is, it, îmes, îtes, irent (sauf pour haïr)
  • us, us, ut, ûmes, ûtes, urent
  • et pour venir, tenir et leurs dérivés : ins, ins, int, înmes, întes, inrent.

futur simple : ai, as, a, ons, ez, ont.

conditionnel présent : ais, ais, ait, ions, iez, aient.

subjonctif imparfait : sse, sses, ^t, ssions, ssiez, ssent.

penser

je pense, tu penses, il pense, nous pensons, vous pensez, ils pensent ;

je pensais ; je pensai ; je penserai ; je penserais ;

j’ai pensé ; j’avais pensé ; j’eus pensé ; j’aurai pensé ; j’aurais pensé ;

que je pense, que tu penses, qu’il pense, que nous pensions, que vous pensiez, qu’ils pensent ;

que je pensasse, qu’il pensât, que nous pensassions ; que j’aie pensé ; que j’eusse pensé ;

pense, pensons, pensez ; aie pensé, ayons pensé, ayez pensé ;

(en) pensant.

polir

je polis, tu polis, il polit, nous polissons, vous polissez, ils polissent ;

je polissais ; je polis ; je polirai ; je polirais ;

j’ai poli ; j’avais poli ; j’eus poli ; j’aurai poli ; j’aurais poli ;

que je polisse, que tu polisses, qu’il polisse, que nous polissions, que vous polissiez, qu’ils polissent ;

que je polisse, qu’il polît, que nous polissions ; que j’aie poli ; que j’eusse poli ;

polis, polissons, polissez ; aie poli, ayons poli, ayez poli ;

(en) polissant.

passer quelque chose

je passe, tu passes, il passe, nous passons, vous passez, ils passent ;

je passais ; je passai ; je passerai ; je passerais ;

j’ai passé ; j’avais passé ; j’eus passé ; j’aurai passé ; j’aurais passé ;

que je passe, que tu passes, qu’il passe, que nous passions, que vous passiez, qu’ils passent ;

que je passasse, qu’il passât, que nous passassions ; que j’aie passé ; que j’eusse passé ;

passe, passons, passez ; aie passé, ayons passé, ayez passé ;

(en) passant.

passer  quelque part

je passe, tu passes, il passe, nous passons, vous passez, ils passent ;

je passais ; je passai ; je passerai ; je passerais ;

je suis passé(e) ; j’étais passé(e) ; je fus passé(e) ; je serai passé(e) ; je serais passé(e) ;

que je passe, que tu passes, qu’il passe, que nous passions, que vous passiez,  qu’ils passent ;

que je passasse, qu’il passât, que nous passassions ; que je sois passé(e) ; que je fusse passé(e) ;

passe, passons, passez ; sois passé(e), soyons passées, soyons passés, soyez passé(e)(es)(s) ;

(en) passant.

être

je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ;

j’étais ; je fus ; je serai ; je serais ;

j’ai été ; j’avais été ; j’eus été ; j’aurai été ; j’aurais été ;

que je sois, que tu sois, qu’il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu’ils soient ;

que je fusse, qu’il fût, que nous fussions ; que j’aie été ; que j’eusse été ;

sois, soyons, soyez ; aie été, ayons été, ayez été ;

(en) étant.

avoir

j’ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont ;

j’avais ; j’eus ; j’aurai ; j’aurais ;

j’ai eu ; j’avais eu ; j’eus eu ; j’aurai eu ; j’aurais eu ;

que j’aie, que tu aies, qu’il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu’ils aient ;

que j’eusse, qu’il eût, que nous eussions ; que j’aie eu ; que j’eusse eu ;

aie, ayons, ayez ;  aie eu, ayons eu, ayez eu ;

(en) ayant.

Auxiliaires

Ces verbes ne se conjuguent qu’avec l’auxiliaire être (elles sont allées ici) : advenir, aller, arriver, décéder, devenir, intervenir, mourir, naître, parvenir, partir, redevenir, rester, retomber, revenir, venir.

Ces verbes peuvent être conjugués avec les auxiliaires être et avoir (elles sont montées ici, elles ont monté le matériel) : descendre, entrer, monter, redescendre, rentrer, ressortir, retourner, sortir, tomber.

Voix passive

prendre (être pris)

je suis prise, je suis pris, tu es prise, tu es pris, elle est prise, il est pris, nous sommes prises, nous sommes pris, vous êtes prise(s), vous êtes pris, elles sont prises, ils sont pris ;

j’étais prise, j’étais pris ; je fus prise, je fus pris ; je serai prise, je serai pris ; je serais prise, je serais pris ;

j’ai été prise, j’ai été pris ; j’avais été prise, j’avais été pris ; j’eus été prise, j’eus été pris ; j’aurai été prise, j’aurai été pris ; j’aurais été prise, j’aurais été pris ;

que je sois prise, que je  sois pris, que tu sois prise, que tu sois pris, qu’elle soit prise, qu’il soit pris, que nous soyons prises, que nous soyons pris, que vous soyez prises, que vous soyez pris, qu’elles soient  prises, qu’ils soient pris ;

que je fusse prise, que je fusse pris, qu’elle fût prise, qu’il fût pris, que nous fussions prises, que nous fussions pris ; que j’aie été prise, que j’aie été pris ; que j’eusse été prise, que j’eusse été pris ;

sois prise, sois pris, soyons prises, soyons pris, soyez prise(s), soyez pris ; aie été prise, aie été pris, ayons été prises, ayons été pris, ayez été prise(s), ayez été pris ;

(en) étant prise(s), (en) étant pris. 

trouver (être trouvé)

je suis trouvé(e), tu es trouvé(e), elle est trouvée, il est trouvé, nous sommes trouvées, nous sommes trouvés, vous êtes trouvé(e)(es)(s), elles sont trouvées, ils sont trouvés ; 

j’étais trouvé(e) ; je fus  trouvé(e) ; je serai trouvé(e) ; je serais trouvé(e) ;

j’ai été trouvé(e) ; j’avais été trouvé(e) ; j’eus été trouvé(e) ; j’aurai été trouvé(e) ; j’aurais été trouvé(e) ;

que je sois trouvé(e), que tu sois trouvé(e), qu’elle soit trouvée, qu’il soit trouvé, que nous soyons trouvées, que nous soyons trouvés, que vous soyez trouvé(e)(es)(s), qu’elles soient trouvées, qu’ils soient trouvés ;

que je fusse trouvé(e), qu’elle fût trouvée, qu’il fût trouvé, que nous fussions trouvées, que nous fussions trouvés ; que j’aie été trouvé(e) ; que j’eusse été trouvé(e) ;

sois trouvé(e), soyons trouvées, soyons trouvés, soyez trouvé(e)(es)(s) ; aie été trouvé(e), ayons été trouvées, ayons été trouvés, ayez été trouvé(e)(es)(s); ;

(en) étant trouvé(e)(es)(s). 

La plupart des verbes peuvent aussi avoir un sens passif avec la forme pronominale : La partie s’est jouée rapidement. La partie a été jouée rapidement. Dans ce cas, le participe passé s’accorde toujours avec le sujet.

Verbes pronominaux

se laver

je me lave, tu te laves, il se lave, nous nous lavons, vous vous lavez, ils se lavent ;

je me lavais ; je me lavai ; je me laverai ; je me laverais ;

je me suis lavé(e) ; je m’étais lavé(e) ; je me fus lavé(e) ; je me serai lavé(e) ; je me serais lavé(e) ;

que je me lave, que tu te laves, qu’il se lave, que nous nous lavions, que vous vous laviez, qu’ils se lavent ;

que je me lavasse, qu’il se lavât, que nous nous lavassions ; que je me sois lavé(e) ; que je me fusse lavé(e) ;

lave-toi, lavons-nous, lavez-vous ; sois lavé(e), soyons lavées, soyons lavés, soyez lavé(e)(es)(s) ;

(en) se lavant.

se conduire

je me conduis, tu te conduis, il se conduit, nous nous conduisons, vous vous conduisez, ils se conduisent ;

je me conduisais ; je me conduisis ; je me conduirai ; je me conduirais ;

je me suis conduite, je me suis conduit ; je m’étais conduite, je m’étais conduit ; je me fus conduite, je me fus conduit ; je m serai conduite, je me serai conduit ; je me serais conduite, je me serais conduit ;

que je me conduise, que tu te conduises, qu’il se conduise, que nous nous conduisions, que vous vous conduisiez, qu’ils se conduisent ;

que je me conduisisse, qu’il se conduisît, que nous nous conduisissions ; que je me sois conduite, que je me sois conduit ; que je me fusse conduite, que je me fusse conduit ;

conduis-toi, conduisons-nous, conduisez-vous ; sois conduite, sois conduit, soyons conduites, soyons conduits, soyez conduites, soyez conduits, soyez conduite, soyez conduit ;

(en) se conduisant.

Accord du participe passé

Pour les verbes en -er, le participe passé se termine par -é : mangé, joué, décidé,…

Pour les verbes qui se conjuguent comme finir (nous finissons), le participe passé se termine par -i : rougi, applaudi, grandi,…

Pour les autres verbes, le participe passé peut se terminer :

  • par -i (servi, suivi, ri,…)
  • par -u (vendu, reçu, tenu, lu …)
  • par -is (pris, compris, mis…)
  • par -it (dit, écrit, …)
  • par -ert (ouvert, …)
  • par -t (peint, joint, fait, …)

1. Le participe passé s’accorde toujours avec le sujet.

Conjugué avec l’auxiliaire « être » ou avec un verbe d’état, le participe passé des verbes non pronominaux s’accorde comme un adjectif.

Pour certains verbes qui n’existent qu’à la voix pronominale (comme s’absenter, s’abstenir, s’écrier, se soucier, se souvenir, se repentir), le participe passé s’accorde toujours avec le sujet.

  • elles se sont absentées, elles se sont abstenues, elles se sont écriées, elles se sont souciées, elles se sont souvenues,  elles se sont repenties.

2. L’accord du participe passé dépend du sens.

  • elles ont pris des décisions, les décisions sont prises, elles les ont prises, voici les décisions qu’elles ont prises.
  • elles ont trouvé des remèdes, les remèdes sont trouvés, elles les ont trouvés, voici les remèdes qu’elles ont trouvés.
  • elles ont trouvé une solution, la solution est trouvée, elles l’ont trouvée, voici la solution qu’elles ont trouvée.
  • elles se sont inquiétées (elles ont été inquiétées), elles se sont achetées (elles ont été achetées),…
  • elles se sont rendues à Paris (elles sont allées à Paris), elles se sont rendu des services (elles ont rendu des services aux autres), les services qu’elles se sont rendus (les services qu’elles ont rendus aux autres).
  • elles se sont lavées (elles sont lavées), elles se sont lavé les mains (les mains sont lavées).
  • elles se sont fait écrire les propositions, elles ont fait écrire les propositions.
  • ils se sont vu accorder des congés (on leur a accordé des congés), ils se sont vus accorder des congés à tous les employés(ils ont accordé des congés à leurs employés), les enfants que j’ai vus jouer (j’ai vu les enfants qui jouaient).

On observe des désaccords entre les tableaux de conjugaison et l’usage, par exemple pour le verbe s’approprier pour lequel il est maintenant difficile de justifier l’accord du participe passé avec le sujet (elles se sont approprié la démarche).

3. Le participe passé est invariable.

Le participe passé est généralement invariable pour certains verbes pronominaux (se complaire, se convenir, se déplaire, s’entrenuire, se nuire, se parler, se plaire, se ressembler, se rire, se sourire, se succéder, se suffire, se survivre, s’en vouloir,…)

  • elles se sont parlé (elles ont parlé entre elles), elles se sont plu (elles ont plu aux autres).

Dans ces textes, les participes passés sont invariables (on ne peut pas les utiliser avec « elle est, elles sont,… »).

Ce jour-là, il avait bruiné et venté. Le chien avait longtemps marché et pataugé dans la boue. Au moment où un sanglier a grogné, l’animal errant a frémi, rampé puis trotté. Il a tremblé lorsque l’orage a tonné. Il a frissonné, éternué et grelotté quand il a plu. Un chat sauvage a jailli et miaulé puissamment ; il a zigzagué, voltigé et sautillé. Le chien a gémi, a dérapé dans la boue puis lutté. Son adversaire a chancelé mais résisté, le chien a persisté et survécu, cependant il a boité à cause de ses blessures. Ce pauvre animal a divagué et a rôdé près du village. Il a geint car il avait jeûné depuis la veille. J’avais déjà soupé quand il m’a semblé qu’une bête avait pleurniché. Il a trembloté et toussé en me regardant. Il a d’abord renâclé puis n’a pas regimbé pour entrer. Il a raffolé des restes de mon repas. À ce moment, l’installation électrique a fonctionné : la lumière a clignoté puis brillé intensément. Quand la guirlande a scintillé, l’étoile a étincelé et le sapin a resplendi. Le chien s’est alors endormi et a ronflé paisiblement.

Lorsque Fred a séjourné dans cette région, il a trimé, beaucoup circulé mais a vivoté. Il a accédé à un F2 et y a résidé trois mois. C’est alors qu’il a tablé sur un jeu de cartes et n’a pas lésiné pour miser de l’argent. Il a d’abord été gagnant et cela lui a plu. Bientôt, n’ayant plus de ressources, il a menti et a insisté pour continuer. Son auto ne lui a plus appartenu. Sa dette a progressé : les autres joueurs ont tergiversé et transigé puis n’ont plus patienté. Il a d’abord hésité devant leur proposition puis a participé à un cambriolage. Quand il a sommeillé, les gendarmes ont surgi chez lui. Il a comparu devant le tribunal qui a sévi. À la sortie de prison, il a agi avec de la bonne volonté mais a faibli et a cessé ses efforts. Cela a coïncidé avec la prise en charge par l’éducateur. Il n’a pas daigné lui dire bonjour et n’a même pas bronché à son arrivée. Il a d’abord larmoyé mais il a suffi d’un sourire et ils ont sympathisé. Ils ont souvent correspondu et conversé : cela a contribué à l’aider et a influé sur sa confiance. Il a tâché de s’améliorer. Il a râlé à l’idée de passer un entretien d’embauche puis a obtempéré. Il a persévéré, n’a pas réussi mais n’a pas démérité. Il a à nouveau douté mais ça n’a pas duré. Reprenant confiance, il a réagi, a concouru à nouveau et cela a marché.

Dix règles pour l’accord du verbe

1. Avec tu : ____s, sauf : tu peux, tu veux, tu vaux.

  • tu écoutes, tu laisses, tu retournes, tu écoutais, tu écouteras, tu as écouté.
  • Pour les verbes en -er et les verbes couvrir, cueillir, défaillir, offrir, ouvrir, souffrir ainsi que leurs dérivés, on ne met pas le s final au singulier de l’impératif présent (laisse-le, retourne là-bas), sauf pour faire une liaison (laisses-en, retournes-y).

2. Le sujet peut être après le verbe.

  • Sur le toit chantaient les oiseaux. Quand reviendras-tu ?

3. Plusieurs sujets = un sujet au pluriel.

  • Une fille et un garçon jouent.

4. toi et moi = nous ; lui et moi = nous ; elle et moi = nous ; lui et toi = vous ; elle et toi = vous.

  • Toi et moi sommes les premiers. Mon amie et moi jouons au foot. Toi et Florence écoutez un disque.

5. Le pronom personnel « les » n’est jamais sujet.

  • Ces journaux, il ne les vend pas, il les donne.

6. « nous » et « vous » devant le verbe peuvent être compléments.

  • Je vous écrirai. Tu nous écriras. Ils nous écriront. Je vous l’ai dit.

7. moi qui = je ; toi qui = tu.

  • C’est moi qui suis venu(e). C’est toi qui es venu(e). Je suis venu(e). Tu es venu(e).
  • C’est moi qui ai raison. C’est toi qui as raison. J’ai raison. Tu as raison.

8. infinitif en « er » = faire, voir, prendre ; participe passé en « é » = fait, vu, pris.

  • J’aime chercher. Je vais décider. J’ai cherché. J’ai décidé.
  • J’aime voir. Je vais voir. J’ai vu.

9. Terminaisons du participe passé : is, it, i, …

  • Il l’a pris, il l’a prise, elle est prise. 
  • Il l’a écrit, il l’a écrite, elle est écrite. 
  • Il l’a fini, il l’a finie, elle est finie.

10. Comment accorder avec le pronom « Nous » ?

Lorsque la personne qui parle (avocat, notaire) le fait en tant que représentant des intérêts d’une personne, l’adjectif et le participe passé s’accordent normalement : Nous sommes mandatés pour la gestion de cette affaire.

Dans le cas d’un pluriel de modestie ou de majesté, l’accord se fait avec le vrai sujet (ainsi que pour un représentant de la loi) : (une reine) Nous sommes étonnée de cette décision. Pour parler à une deuxième personne en signe d’intérêt, d’affection, l’accord suit les mêmes règles : (en parlant à madame la baronne) Alors, nous sommes contente ?