Vocabulary to know

Menu

Foley
Montage
The perfect trailer
Production designers
Sound(s)
Virtual assistant technology

Foley

Adding recorded sound after the shooting of a film = ajouter le bruitage après le tournage d’un film
To engage audiences through sound
= captiver le public par le biais du son
To enhance dramatic scenes
= Renforcer l’effet dramatique des scènes
 Custom sounds made in post-production =
bruitage créé sur mesure dans la phase de post-production
Foley
/ sound effects / foley sound effects = le bruitage
A foley artist = un bruiteur, une bruiteuse
Foley techniques = les techniques de bruitage
To make a film come to  life = rendre un film vivant
To record sounds at the time of filming / to record on set  = enregistrer des sons au moment de la prise de vue
To see and hear something simultaneoulsy = voir et entendre quelque chose en simultané
Synchronous sound = son synchrone
To synchronize / match to the visuals on the screen = synchroniser le son et l’image
Tailor-made sounds = des sons faits sur mesure

Back to menu

Montage

To condense / compress time, action and information = condenser une durée temporelle, des actions et des informations
To edit a series of shots together
= procéder au montage de plans
A plot, a story, a storyline
= une intrigue, une histoire
To move from point A to point B
= aller de A à B
A musical overlay
= un cache / un fond musical
On cue
= raccord
To sew (sewed – sewn) shots together
= raccorder ensemble des plans
Well-selected shots = des plans sélectionnés de façon pertinente
Back to menu

Production designers

To break a script into eighths of a page = déterminer la longueur d’une scène sur une page numérotée
To cast actors
= distribuer les rôles aux acteurs
To communicate goals to key personnel = Communiquer les objectifs aux personnels clés
Creating schedules  = établir des plannings
To ensure the production schedules are met = veiller à ce que les calendriers de production soient respectés
Establishing workflow policies = Établir des stratégies de flux de travail
To handle project budget = gérer le budget du projet
To implement processes = mettre en œuvre des processus
To make sure scene numbers have been generated = s’assurer que les scènes ont correctement été numérotées
The creative leads of the film = les chefs de file de la réalisation du film
A script / screenplay = un script
A script-breakdown = une analyse d’un scénario dans laquelle tous les éléments de production sont listés par catégorie
A script breakdown sheet = Un Prêt-à-tourner qui correspond à une scène du film
To hire (script-)writers = embaucher des écrivains (de scénario)
A shooting script = version d’un scénario utilisée lors de la production d’un film cinématographique
A production board, stripboard, or production strip = un tableau représentant  par des bandes de papier codées par couleur, chacune contenant des informations sur une scène du scénario en cours de tournage
Production status tags = visuels en temps réels avec code couleur, indiquant quand l’équipement est hors service, défectueux, en attente ou prêt à être expédié
Overseeing the workforce in the production department = Superviser la main-d’œuvre du département de production
To prepare permits and documents = préparer les permis et les documents
Striving to reduce expenses and increase productivity = S’efforcer de réduire les dépenses et d’accroître la productivité

Back to menu

The perfect trailer

Back to menu

Sound(s)

An audio signal = un signal sonore
Background noise = le(s) bruit(s) de fond
Electrical hum = bourdonnement électrique
Extraneous voices = des voix en arrière-fond / parasites
to interfere with one’s recording = parasiter l’enregistrement
A microphone, a mic, a mike = un microphone, un micro
A wireless microphone = un microphone sans fil
A lavalier microphone = un micro-cravate
microphone noise = son/bruit émis par le microphone lui-même
Overmodulating = surmodulation
A recording device = un enregistreur, un appareil d’enregistrement
A RECord = un enregistrement
To reCORD = enregistrer
To record onto something= enregistrer le son au moyen de quelque chose
Solid sound levels = Niveaux sonores dynamiques
Sounds barely noticeable by the naked ear = sons à peine perceptibles pour l’oreille humaine
Low / high frequency sounds = des sons à basse / haute fréquence
Boom operator / First Assistant Sound = perchman, perchiste
Boom pole / Fishpole = perche de son
Windshields / windscreens / microphone covers = protections anti-bruit de parasitage
A dead wombat / a dead cat  = protection anti-bruit pour micro / bonnette anti-vent
A dead kitten = protection anti-bruit pour petit micro
A mic blimp = un blimp, une bonnette, une coque pour micro
A pop filter / pop screen / pop shield = filtreur de bruit parasite pour enregistrement studio
Audio feedback / (acoustic) feedback / Positive feedback = effet Larsen
Negative feedback / balancing feedback = équilibrage des sons
A wumping sound = un son saccadé
Clipping = distortion de l’onde sonore
Squawks = des grésillements aigus, bruits parasites stridents
Static = de la friture, des grésillements
Muffled sounds = des sons étouffés
Deafening sounds = des sons assourdissants
A production sound mixer / location sound recordist / location sound engineer/ sound mixer = ingénieur du son / chef opérateur du son
A sound mixer / an audio mixer (appareil) = table de mixage
A sound technician = Assistant son
To mix, balance and combine sounds = mixer, équilibrer et combiner les sons
To adjust signal / audio sounds = ajuster des signaux sonores
To transmit and amplify sounds = transmettre et amplifier des sons
A sound system = système de sonorisation

Back to menu

Virtual assistant technology

automatic speech recognition = Système de reconnaissance vocal automatique
Control smart devices = Contrôle d’appareils connectés
A conversational system =
un système interactif
Home-automation system =
systémique domotique
Make to-do lists
= élaborer des listes de tâches
Play audio-books = jouer / faire écouter des livres sous format audio
Provide real-time information = apporter des informations en temps réel
Respond to a trigger word = répondre à une commande d’activation vocale
Set alarms = plannifier / mettre des alarmes
Voice interaction = interaction vocale
A wake word = commande d’activation vocale
A wireless device = un appareil sans fil

Back to menu